Hoa Sơn Tái Khởi(1521-1720)
473 lượt thích / 15551 lượt đọc
Đệ tử đời thứ 13 của Đại Hoa Sơn Phái, Mai Hoa Kiếm Tôn - Chong Myung, người đã liều mình cùng chết với Thiên Ma, kết thúc một thời đại đen tối của võ lâm trung nguyên. Chuyển sinh sau 100 năm với một thân xác nhỏ bé, Chong Myung nhận ra rằng Hoa Sơn Phái lẫy lừng năm xưa giờ chỉ còn là một môn phái nhỏ bé hoang tàn. Với kí ức và những môn tuyệt học thất truyền từ kiếp trước, Chong Myung quyết tâm tái khởi Hoa Sơn Phái một lần nữa!
Nguồn dịch gốc: VlogNovel
Vì mình quen đọc trên wattpad với nền đen, với để khi mất mạng vẫn đọc được nên mình cop lại lên wattapad đọc với mục đích cá nhân mình chủ yếu ạ🥲
khuyến khích mọi người đọc trên vlognovel và donate cho nhóm dịch để nhóm ra hăng hái hơn nha
5 chương mới nhất truyện Hoa Sơn Tái Khởi(1521-1720)
Danh sách chương Hoa Sơn Tái Khởi(1521-1720)
- Chapter 1521. Nghĩ lại thì ta sai rồi. (1)
- Chapter 1522. Nghĩ lại thì ta sai rồi. (2)
- Chapter 1523. Nghĩ lại thì ta sai rồi. (3)
- Chapter 1524. Nghĩ lại thì ta sai rồi. (4)
- Chapter 1525. Nghĩ lại thì ta sai rồi. (5)
- Chapter 1526. Bây giờ đến lượt ta. (1)
- Chapter 1527. Bây giờ đến lượt ta. (2)
- Chapter 1528. Bây giờ đến lượt ta. (3)
- Chapter 1529. Bây giờ đến lượt ta. (4)
- Chapter 1530. Bây giờ đến lượt ta. (5)
- Chapter 1531. Ngài thì biết cái gì chứ? (1)
- Chapter 1532. Ngài thì biết cái gì chứ? (2)
- Chapter 1533. Ngài thì biết cái gì chứ?(3)
- Chapter 1534. Ngài thì biết cái gì chứ? (4)
- Chapter 1535. Ngài thì biết cái gì chứ? (5)
- Chapter 1536. Sẽ không sao đâu. (1)
- Chapter 1537. Sẽ không sao đâu. (2)
- Chapter 1538. Sẽ không sao đâu. (3)
- Chapter 1539. Sẽ không sao đâu. (4)
- Chapter 1540. Sẽ không sao đâu. (5)
- Chapter 1541. Đó chẳng phải là điều tốt sao? (1)
- Chapter 1542. Đó chẳng phải là điều tốt sao? (2)
- Chapter 1543. Đó không phải là điều tốt sao? (3)
- Chapter 1544. Đó không phải là điều tốt sao? (4)
- Chapter 1545. Đó chẳng phải là điều tốt sao? (5)
- Chapter 1546. Dù vậy thì cũng không sao. (1)
- Chapter 1547. Dù vậy thì cũng không sao. (2)
- Chapter 1548. Dù vậy thì cũng không sao. (3)
- Chapter 1549. Dù vậy thì cũng không sao. (4)
- Chapter 1550. Dù vậy thì cũng không sao (5)
- Chapter 1551. Ta không chắc. Là hướng nào đây? (1)
- Chapter 1552. Ta không chắc. Là hướng nào đây? (2)
- Chapter 1553. Ta không chắc. Là hướng nào đây? (3)
- Chapter 1554. Ta không chắc. Là hướng nào nhỉ? (4)
- Chapter 1555. Ta không chắc. Là hướng nào đây? (5)
- Chapter 1556. Liệu có thể rút lui được không? (1)
- Chapter 1557. Liệu có thể rút lui được không? (2)
- Chapter 1558. Liệu có thể rút lui được không?
- Chapter 1559. Liệu có thể rút lui được không? (4)
- Chapter 1560. Liệu có thể rút lui được không? (5)
- Chapter 1561. Bây giờ không giống như lúc ấy. (1)
- Chapter 1562. Bây giờ không giống như lúc ấy. (2)
- Chapter 1563. Bây giờ không giống như lúc ấy. (3)
- Chapter 1564. Bây giờ không giống với lúc ấy. (4)
- Chapter 1565. Bây giờ khác với lúc ấy. (5)
- Chapter 1566. Phải đi dạo vào ngày như thế này. (1)
- Chapter 1567. Phải đi dạo vào ngày như thế này. (2)
- Chapter 1568. Đi dạo vào ngày như thế này. (3)
- Chapter 1569. Phải đi dạo vào những ngày như thế này. (4)
- Chapter 1570. Phải đi dạo vào ngày như thế này. (5)
- Chapter 1571. Không đơn thuần chỉ là con cáo chứ. (1)
- Chapter 1572. Không đơn thuần chỉ là con cáo chứ. (2)
- Chapter 1573. Không đơn thuần chỉ là con cáo. (3)
- Chapter 1574. Không đơn thuần chỉ là con cáo. (4)
- Chapter 1575. Không đơn thuần chỉ là con cáo. (5)
- Chapter 1576. Vậy thì hãy thử đến và lấy đi. (1)
- Chapter 1577. Vậy thì hãy thử đến mà lấy đi. (2)
- Chapter 1578. Vậy thì hãy thử đến mà lấy đi. (3)
- Chapter 1579. Vậy thì hãy thử đến mà lấy đi. (4)
- Chapter 1580. Vậy thì hãy thử đến mà lấy đi. (5)
- Chapter 1581. Vậy rốt cuộc là ai? (1)
- Chapter 1582. Vậy rốt cuộc là ai? (2)
- Chapter 1583. Vậy rốt cuộc là ai? (3)
- Chapter 1584. Vậy rốt cuộc là ai? (4)
- Chapter 1585. Vậy rốt cuộc là ai? (5)
- Chapter 1586. Vậy rốt cuộc là ai? (6)
- Chapter 1587. Vậy rốt cuộc là ai? (7)
- Chapter 1588. Vậy rốt cuộc là ai? (8)
- Chapter 1589. Vậy rốt cuộc là ai? (9)
- Chapter 1590. Vậy rốt cuộc là ai? (10)
- Chapter 1591. Đức Phật cũng bỏ rơi ngươi rồi. (1)
- Chapter 1592. Đức Phật cũng đã bỏ rơi ngươi rồi. (2)
- Chapter 1593. Đức Phật cũng đã bỏ rơi ngươi rồi. (3)
- Chapter 1594. Đức Phật cũng đã bỏ rơi ngươi rồi. (4)
- Chapter 1595. Đức Phật cũng đã bỏ rơi ngươi rồi. (5)
- Chapter 1596. Thật là không cười nổi. (1)
- Chapter 1597. Thật là không cười nổi. (2)
- Chapter 1598. Thật là không cười nổi. (3)
- Chapter 1599. Thật là không cười nổi. (4)
- Chapter 1600. Thật là không cười nổi. (5)
- Chapter 1601. Thật là không cười nổi. (6)
- Chapter 1602. Thật là không cười nổi. (7)
- Chapter 1603. Thật là không cười nổi. (8)
- Chapter 1604. Thật là không cười nổi. (9)
- Chapter 1605. Thật là không cười nổi. (10)
- Chapter 1606. Dù mở mắt ra cũng vẫn nhìn thấy như vậy. (1)
- Chapter 1607. Dù mở mắt ra cũng vẫn nhìn thấy như vậy. (2)
- Chapter 1608. Dù mở mắt ra cũng vẫn nhìn thấy như vậy. (3)
- Chapter 1609. Dù mở mắt ra cũng vẫn nhìn thấy như vậy. (4)
- Chapter 1610. Dù mở mắt ra cũng vẫn nhìn thấy như vậy. (5)
- Chapter 1611. Vậy nên không còn cách nào khác là phải loại bỏ. (1)
- Chapter 1612. Vậy nên không còn cách nào khác là phải loại bỏ. (2)
- Chapter 1613. Vậy nên không còn cách nào khác là phải loại bỏ. (3)
- Chapter 1614. Vậy nên không còn cách nào khác là phải loại bỏ. (4)
- Chapter 1615. Vậy nên không còn cách nào khác là phải loại bỏ. (5)
- Chapter 1616. Ta sẵn sàng đoạn tuyệt. (1)
- Chapter 1617. Ta sẵn sàng đoạn tuyệt. (2)
- Chapter 1618. Ta sẵn sàng đoạn tuyệt. (3)
- Chapter 1619. Ta sẵn sàng đoạn tuyệt. (4)
- Chapter 1620. Ta sẵn sàng đoạn tuyệt. (5)
- Chapter 1621. Bằng máu và mạng sống của chúng ta. (1)
- Chapter 1622. Bằng máu và mạng sống của chúng ta! (2)
- Chapter 1623. Bằng máu và mạng sống của chúng ta! (3)
- Chapter 1624. Bằng máu và mạng sống của chúng ta! (4)
- Chapter 1625. Bằng máu và mạng sống của chúng ta! (5)
- Chapter 1626. Đây là cơ hội tốt mà? (1)
- Chapter 1627. Đây là cơ hội tốt mà? (2)
- Chapter 1628. Đây là cơ hội tốt mà? (3)
- Chapter 1629. Đây là cơ hội tốt mà nhỉ? (4)
- Chapter 1630. Đây là cơ hội tốt mà? (5)
- Chapter 1631. Trước khi tất cả biến mất. (1)
- Chapter 1632. Trước khi tất cả biến mất. (2)
- Chapter 1633. Trước khi tất cả biến mất. (3)
- Chapter 1634. Trước khi tất cả biến mất. (4)
- Chapter 1635. Trước khi tất cả biến mất. (5)
- Chapter 1636. Đến cả con thú cũng biết ơn nghĩa là gì. (1)
- Chapter 1637. Đến cả con thú cũng biết ơn nghĩa là gì. (2)
- Chapter 1638. Đến cả con thú cũng biết ơn nghĩa là gì. (3)
- Chapter 1639. Đến cả con thú cũng biết ơn nghĩa là gì. (4)
- Chapter 1640. Đến cả con thú cũng biết ơn nghĩa là gì. (5)
- Chapter 1641. Đến cả con thú cũng biết ơn nghĩa là gì. (6)
- Chapter 1642. Ngài có vui không? (1)
- Chapter 1643. Ngài có vui không? (2)
- Chapter 1644. Ngài có vui không? (3)
- Chapter 1645. Ngài có vui không? (4)
- Chapter 1646. Ngài có vui không? (5)
- Chapter 1647. Tìm nhanh đi? (1)
- Chapter 1648. Tìm nhanh đi? (2)
- Chapter 1649. Tìm nhanh đi? (3)
- Chapter 1650. Tìm nhanh đi? (4)
- Chapter 1651. Quả là một ngày đẹp trời. (1)
- Chapter 1652. Quả là một ngày đẹp trời. (2)
- Chapter 1653 Quả là một ngày đẹp trời. (3)
- Chapter 1654. Quả là một ngày đẹp trời. (4)
- Chapter 1655. Quả là một ngày đẹp trời. (5)
- Chapter 1656. Ta lại thích những tên ngốc như vậy. (1)
- Chapter 1657. Ta lại thích những tên ngốc như vậy. (2)
- Chapter 1658. Ta lại thích những tên ngốc như vậy. (3)
- Chapter 1659. Ta lại thích những tên ngốc như vậy. (4)
- Chapter 1660. Ta lại thích những tên ngốc như vậy. (5)
- Chapter 1661. Bất kể đó là nơi nào. (1)
- Chapter 1662. Bất kể đó là nơi nào. (2)
- Chapter 1663. Bất kể đó là nơi nào. (3)
- Chapter 1664. Bất kể đó là nơi nào. (4)
- Chapter 1665. Bất kể đó là nơi nào. (5)
- Chapter 1666. Bởi vì còn có tương lai. (1)
- Chapter 1667. Bởi vì còn có tương lai. (2)
- Chapter 1668. Bởi vì còn có tương lai. (3)
- Chapter 1669. Bởi vì còn có tương lai. (4)
- Chapter 1668. Bởi vì còn có tương lai. (3)
- Chapter 1670. Bởi vì còn có tương lai. (5)
- Chapter 1672. Đây chẳng phải là điều mà ngươi mong muốn sao? (2)
- Chapter 1673. Đây chẳng phải là điều mà ngươi mong muốn sao? (3)
- Chapter 1674. Đây chẳng phải là điều mà ngươi mong muốn sao? (4)
- Chapter 1675. Đây chẳng phải là điều mà ngươi mong muốn sao? (5)
- Chapter 1676. Đây chẳng phải là điều mà ngươi mong muốn sao? (6)
- Chapter 1677. Ta tin họ. (1)
- Chapter 1678. Ta tin họ. (2)
- Chapter 1679. Ta tin họ. (3)
- Chapter 1680. Ta tin họ. (4)
- Chapter 1681. Ta không quan tâm! (1)
- Chapter 1682. Ta không quan tâm! (2)
- Chapter 1683. Ta không quan tâm! (3)
- Chapter 1684. Ta không quan tâm! (4)
- Chapter 1685. Ta không quan tâm! (5)
- Chapter 1686. Dẫu có bị chế nhạo. (1)
- Chapter 1687. Dẫu có bị chế nhạo. (2)
- Chapter 1688. Dẫu có bị chế nhạo. (3)
- Chapter 1689. Dẫu có bị chế nhạo. (4)
- Chapter 1690. Dẫu có bị chế nhạo. (5)
- Chapter 1691. Thế thì phải biết thỏa mãn đi chứ.(1)
- Chapter 1692. Thế thì phải biết thỏa mãn đi chứ.(2)
- Chap 1693. Thế thì phải biết thỏa mãn đi chứ. (3)
- Chapter 1694. Thế thì phải biết thỏa mãn đi chứ. (4)
- Chapter 1695. Thế thì phải biết thỏa mãn đi chứ. (5)
- Chapter 1696. Thế thì phải biết thỏa mãn đi chứ. (6)
- Chapter 1697. Thế thì phải biết thỏa mãn đi chứ. (7)
- Chapter 1698. Thế thì phải biết thỏa mãn đi chứ. (8)
- Chapter 1699. Thế thì phải biết thỏa mãn đi chứ. (9)
- Chapter 1700. Thế thì phải biết thỏa mãn đi chứ. (10)
- Chapter 1701. Chỉ là giờ ta mới nhận ra. (1)
- Chapter 1702. Chỉ là giờ ta mới nhận ra. (2)
- Chapter 1703. Chỉ là giờ ta mới nhận ra. (3)
- Chapter 1704. Chỉ là giờ ta mới nhận ra. (4)
- Chapter 1705. Chỉ là giờ ta mới nhận ra. (5)
- Chapter 1706. Như vậy là được rồi. (1)
- Chap 1707. Như vậy là được rồi. (2)
- Chapter 1708. Như vậy là được rồi. (3)
- Chapter 1709. Như vậy là được rồi. (4)
- Chapter 1710. Như vậy là được rồi. (5)
- Chapter 1711. Như vậy là được rồi. (6)
- Chapter 1712. Như vậy là được rồi. (7)
- Chapter 1713. Như vậy là được rồi. (8)
- Chapter 1714. Như vậy là được rồi. (9)
- Chapter 1715. Như vậy là được rồi. (10)
- Chapter 1716. Lần này là thủ cấp của ngươi. (1)
- Chapter 1717. Lần này là thủ cấp của ngươi. (2)
- Chapter 1719. Lần này là thủ cấp của ngươi. (4)
- Chapter 1720. Lần này là thủ cấp của ngươi. (5)