TruyenHHH.com

Nhĩ hoàn thị khứ mại ba (你还是去卖吧) - Tiên ngư (煎鱼)

Ngẫu nhiênLãng mạn

201

Hoàn thành

04-08-2012

Nhĩ hoàn thị khứ mại ba (你还是去卖吧) - Tiên ngư (煎鱼)

1 lượt thích / 201 lượt đọc
Tên gốc: 你还是去卖吧 (Nhĩ hoàn thị khứ mại ba) Tác giả: 煎鱼 (Tiên Ngư) Văn án: Thiếu ngân hàng tư nhân ngầm một triệu nguyên, phải trái hỏi: “Cậu đến câu lạc bộ của chúng tôi làm ngưu lang hay là tự mình kiếm tiền trả?” Ely dứt khoát kiên quyết lựa chọn mở quán kiếm tiền trả nợ. Cho nên đây là chuyện xưa về một thiếu niên vì phải trả thay món tiền khổng lồ do lão cha gây nên, dưới sự trợ giúp của người thu nợ mà phải dốc lòng mở quán hoàn tiền. ps: bài này phun tào phong, có hướng OCC. Kính mắt quỷ súc công X thiên nhiên thẳng nam thụ. Ely: gần đây trong quán có chút chi tiêu vượt quá doanh thu. . . . . .Cho nên chuyện trả nợ có thể chậm rãi chút không? Đường: Cậu vẫn là đi bán(thân) đi. Ely: QAQ không! ! ! !
Tags: danmei

Danh sách chương Nhĩ hoàn thị khứ mại ba (你还是去卖吧) - Tiên ngư (煎鱼)