TruyenHHH.com

Tro Thanh Ke Vo Lai Nha Ba Tuoc Trash Of The Count S Family

- Ngươi đang cố gắng hy sinh bản thân sao?

Cale dừng lại bên ngoài cửa thư viện.

'... Đây lẽ ra phải là một nơi an toàn.'

Thư viện không nên là một nơi nguy hiểm. Ben thuộc đội điều tra của Vương quốc Roan đã không gặp phải vấn đề gì khi điều tra ở đây vào ngày hôm trước.

Ben là người đã làm việc với Cale vào ngày đầu tiên.

Anh ta là một Dark Elf có khả năng điều tra và đã báo cáo lại rằng bên trong thư viện, cũng như con đường dẫn đến lối vào của căn phòng bí mật, đều an toàn.

"Thiếu gia?"

"Ah, chúng ta vào thôi."

Cale thoát khỏi dòng suy nghĩ của mình khi nghe thấy tiếng gọi của Dark Elf và cất bước vào thư viện.

Screeechhh..

Choi Han là người cuối cùng bước vào và đóng cửa thư viện.

"Cale-nim, tôi sẽ canh gác ở ngay đây."

"Được rồi."

Choi Han sẽ ở lại thư viện phòng khi có chuyện gì xảy ra.

Pháp sư Dark Elf cấp cao nhìn chằm chằm về phía Choi Han trước khi quay lại nhìn Cale đang đi đến khu vực sâu nhất của thư viện mà không hề có tí thận trọng nào.

Dark Elf nhanh chóng theo sau cậu.

"Thiếu gia Cale?"

Anh ta đã hỏi thủ lĩnh của mình, Tasha, về Cale Henituse trước khi đến Ðế Quốc. Tasha trả lời với một biểu hiện kỳ ​​lạ, anh không biết liệu cô đang cười hay đang co rúm người lại.

"Ðặc biệt. Cậu ấy là một người đặc biệt."

Hiếm khi Tasha đánh giá một người nào đó như vậy.

Cậu ta có gì đặc biệt nhỉ?

Dark Elf kìm nén sự tò mò của mình và đi theo sau Cale. Anh cũng nhớ đến lời dặn dò của Thế tử.

"Dù ta biết vị trí của lối vào, nhưng chỉ cậu ấy mới biết cách thức chính xác mở lối đi. Phục tùng vô điều kiện những yêu cầu của cậu ấy."

Nghe theo vô điều kiện.

Ðây cũng là lần đầu tiên Thế tử ra một mệnh lệnh như vậy.

Dark Elf đè sự tò mò đang dần nhen nhóm của mình xuống và đứng lại ở kệ sách phần văn tự cổ của thư viện.

Cale nhìn quanh phần văn tự cổ chỉ có những giá sách trống rỗng. Cậu nhớ lại những lời của Thánh tử.

"Giáo hoàng luôn là người chỉ định thủ thư qua các thế hệ của Vatican. Đó là người quy định ai được và không được tiếp cận góc văn tự cổ. Ðầu tiên cậu hãy đến phần văn tự cổ và nhìn vào giá sách được kê dựa tường."

Cale tiến về phía những giá sách đó.

"Có một câu nói được ghi trên kệ chính giữa của mọi giá sách ở Vatican."

Cale có thể nhìn thấy chúng.

[Bóng tối kết thúc khi ngày rạng và sự sống thức giấc.] (1)

Các tín đồ của Giáo hội thần Mặt trời truyền tụng câu nói này mỗi sáng.

"Có một câu viết sai. Chỉ có một số từ khác biệt thôi."

Cale chậm rãi men theo bức tường.

Dark Elf nhìn chằm chằm Cale vì cậu trông như chỉ đang ung dung đi dạo quanh khu vực mà Ben đã xác nhận ngày hôm qua.

Tap. Tap.

Tiếng bước chân chậm rãi của cậu vang vọng khắp thư viện ...

Tap! Cậu đột nhiên ngừng di chuyển.

Cale đưa tay ra.

[Bóng tối kết thúc khi ngày rạng và sự sống bừng tỉnh cơn mơ.] (2)

Cậu nhớ lại thông tin Jack đã đưa.

Những dòng chữ nhỏ trên giá sách trong góc xa nhất của khu vực cấm này.

"Cậu chỉ cần nhấn vào những từ đó."

Những ngón tay thon dài của cậu chạm vào từng chữ một.

Bừng tỉnh cơn mơ.

Cale bỏ tay ra.

Click..

Cậu có thể nghe thấy tiếng bánh răng vận hành..

"Sau đó cánh cửa sẽ nhanh chóng mở ra, thưa thiếu gia."

Shhhh-

Có một tiếng động lặng lẽ vang lên như tiếng lá xào xạc trong gió khi giá sách từ từ hạ xuống. Và rồi, một cánh cửa với mặt trời vàng rực rỡ, huy hiệu của Thần Mặt trời, xuất hiện.

- Nhân loại, ta sẽ vào trước một khi cửa mở!

Cale lắng nghe lời nhắn nhủ của Raon và nhấn vào con mắt giữa của biểu tượng mặt trời ba mắt.

Kiiiiiiiiiiiiiiiiii-

Tiếng động bén nhọn vang lên khi cánh cửa từ từ mở ra.

Một hành lang màu trắng dài cùng với một quả cầu phát sáng xuất hiện.

- Nhân loại yếu ớt, ta vào trước! Cẩn thận theo sau ta đó!

Cale bước lên hành lang. cậu quay đầu lại nhìn Dark Elf.

"Đi theo tôi."

"Ừm, tôi có cần phải kiểm tra khu vực này trước không, thiếu gia?"

Anh chàng Dark Elf có thể nhìn thấy Cale Henituse mỉm cười khi cậu ta đứng ở lối vào bí mật đột nhiên xuất hiện.

"Chỉ cần theo sau tôi thôi."

'Một con Rồng luôn tốt hơn nhiều so với một pháp sư cấp cao.'

Cale không chia sẻ thông tin đó khi cậu quay đầu lại và bước đi.

Dark Elf nhìn Cale bỏ đi và nhanh chóng đuổi theo cậu cùng với một Elemental đang nghiêng đầu bối rối. Anh ta nghe nói rằng Cale chỉ có một sức mạnh cổ xưa dạng khiên phòng ngự. Anh ta đáng ra nên ở phía trước vì bản thân là một pháp sư cấp cao.

"Ðặc biệt. Cậu ấy là một người đặc biệt."

"Phục tùng vô điều kiện những yêu cầu của cậu ấy."

Dark Elf nhớ ra mệnh lệnh mà mình đã nhận được. Anh lặng lẽ bước vào hành lang trắng mà không hỏi thêm bất kỳ điều gì khác. Anh theo sau vị thiếu gia đang bước đi không chút lo lắng và cuối cùng cũng đến căn phòng nằm ở cuối hành lang màu trắng.

Anh ta giật mình hoảng hốt.

Cale cũng vậy. Cậu sốc đến mức không nói nên lời.

Raon hét lên.

- Nhân loại! Cái quái gì đây?

'Đúng chứ?'

- Ðó là máu!

Những vết máu khô lấp đầy những mảng gạch trắng. Tủ chén và tủ quần áo trong căn phòng đều bị phá hủy, và những mảnh ghế vỡ vương vãi khắp nơi.

Có những vệt đen xen lẫn giữa chúng..

Dường như nó đã bị thấm vào sàn và bức tường đá cẩm thạch.

Cale nhìn về phía Dark Elf. Cả hai đồng thanh..

"...  Tử mana."

"Ðó là dư lượng tử mana."

- Nhân loại, chúng chắc chắn đã dùng bom tử mana!

Giọng nói của Raon cũng vang vọng trong tâm trí cậu ngay lúc đó.

Cale nhìn về phía Dark Elf và lên tiếng.

"Ta nghe nói rằng rất nhiều nhà lãnh đạo đã tử vong?"

"Vâng thưa ngài. Họ được thông báo là thiệt mạng do vụ khủng bố, nhưng có vẻ là một số người đã chết khi ẩn náu ở đây."

"... Và Ðế Quốc đã sử dụng quả bom tử mana trong tình huống đó à?"

Dark Elf cau mày khi đáp lại câu hỏi của Cale.

"Tôi tin rằng mọi chuyện - là như vậy."

Dark Elf hơi ngập ngừng nhưng cuối cùng vẫn kết thúc câu nói của mình. Anh có thể thấy Cale đứng đó với một nụ cười lạ lùng.

Cale cảm thấy hơi ngạc nhiên.

'Hiện tại vận may của mình có thực sự tốt không nhỉ?'

"Những bằng chứng đang được tập hợp lại." (3)

Cale quyết định sẽ tiết lộ căn phòng bí mật này.

Cậu nhớ lại một phần tin đồn mà mình đã gửi cho Nhà giả kim thông qua Choi Han vài ngày trước.

Ðế quốc đã mất đi người truyền lời của chúa tể. Một thế lực tà ác sẽ đem đến đêm vĩnh hằng..

Cale nhìn quanh căn phòng bí mật là bằng chứng cho những gì còn sót lại của sức mạnh tà ác đó. Cậu hỏi Dark Elf tên Kora.

"Kora, Ðế quốc có nói rằng họ sẽ giữ lại Vatican không?"

"Có thưa ngài. Dù nó đã sụp đổ và tồi tàn tới đâu thì họ vẫn sẽ duy trì nó vì tính chất lịch sử."

Cale quyết định.

'Mình sẽ phá hủy thư viện này cùng với Kim Tháp.'

Cậu cần phải cho bằng chứng này lộ diện với thế giới ngoài kia.

"Kora, di chuyển xung quanh và đừng chạm bất cứ thứ gì."

"Vâng thưa ngài."

Cale ra lệnh cho Kora trước khi đi đến chiếc bàn bằng đá cẩm thạch ở trung tâm căn phòng hình tròn.

Chiếc bàn vẫn giữ nguyên vị trí của nó, không giống như những chiếc ghế gỗ bị vỡ vương vãi đã bị nhuộm đen ở nhiều nơi và có những vết xước do bị kiếm chém phải.

Cale cúi xuống.

Có rất nhiều hình chạm khắc trên chân bàn.

"Thiếu gia Cale, sẽ phải có tổng cộng 24 mặt trời có mắt."

Có mặt trời trên cột, tương tự như cánh cửa.

"Có những con số trên mặt trời. Chạm vào mắt thứ ba của mặt trời theo thứ tự từ 1 đến 24."

"Sau đó một câu nói sẽ xuất hiện."

Cale từ từ chạm vào các mắt theo thứ tự.

Cậu cuối cùng cũng chạm vào mắt của mặt trời thứ 24.

Vào lúc đó.

Một câu nói xuất hiện bên dưới mặt trời thứ 24.

[Ánh dương sẽ không biến mất vào đêm tối và bóng đêm sẽ không biến mất dù ngày rạng.] (4)

Cale cũng có thể nghe thấy một tiếng ồn.

Click.

Tiếng ồn vẫn tiếp tục.

Click..

Click.

Click.

Cuối cùng nó dừng lại sau lần nhấp thứ 24. Cale mỉm cười khi thấy Kora lao về phía mình.

"Thiếu gia Cale! Cậu ổn không?"

Cale ngẩng đầu lên và nhìn thấy khuôn mặt của Kora.

Cậu đang từ từ đi xuống.

Sàn xung quanh bàn dần di chuyển xuống dưới. Cale ra hiệu cho Kora.

"Ðến đây."

Kora nhìn về phía Cale và nhảy lên chiếc bàn.

Tap Tap..

Kora đáp xuống mặt bàn với chuyển động nhanh nhẹn đặc trưng của một Dark Elf.

Ruuuuuuuumble-

Mặt đất ầm ầm chuyển động khi Cale tiếp tục đi xuống.

"Chiếc bàn bí mật. Kho báu 'thật sự' sẽ xuất hiện khi cậu băng qua con đường đó."

Boom-

Sàn không di chuyển thêm nữa. Cale ngừng cúi người xuống và đứng lên để nhìn khu vực tồi tàn dưới lòng đất.

Khu vực dưới lòng đất này là một hang động tồi tàn. Trần nhà thấp đến mức đầu của Cale gần như có thể chạm vào trần, và các bức tường đều không bằng phẳng. Ánh mắt của Cale hướng về những món đồ trong hang.

"Ở đó có những chiếc quan tài."

Cậu có thể nhìn thấy mười chiếc quan tài.

"Những thánh linh thực thụ nhưng lại bị đồn đãi là dị giáo được chôn cất ở đây."

Suốt hàng trăm năm, để duy trì quyền lực của mình với tư cách là những vị vua của nhà thờ, tất cả các thánh linh bị Giáo hoàng qua các thế hệ gắn mác là dị giáo và được gửi đến những khu vực nguy hiểm cho các 'công việc tình nguyện.'

Tuy nhiên, những kẻ dị giáo không bao giờ trở lại.

Họ chưa bao giờ được gửi đến các khu vực nguy hiểm. Tất cả đã bị giết.

"Lúc đầu Hannah và tôi đã phải sống trong hang khi Giáo hoàng bí mật đón chúng tôi từ trại mồ côi. Ông ta nói nếu chúng tôi không nghe lời thì sẽ có kết cục như những người đi trýớc."

Cặp song sinh bé nhỏ được nuôi dạy bên cạnh những chiếc quan tài chứa xác chết hàng trăm năm tuổi này.

Giờ thì Cale có lẽ hiểu được tại sao bậc thầy kiếm thuật Hannah lại có những suy nghĩ khó hiểu như vậy.

"Th-thiếu gia, đây chẳng phải là quan tài sao?"

Cale có thể nghe thấy giọng nói lo lắng của Kora.

"Ðúng thế."

Cale tiến về phía chiếc quan tài thứ mười.

"Không có xác chết trong quan tài thứ mười đâu. Giáo hoàng nói rằng vị trí đó sẽ là của tôi nếu tôi không nghe lời. Ông ta nói với Hannah rằng em trai mình sẽ phải nằm trong quan tài nếu chị ấy nổi loạn. Ðúng là một tên Giáo hoàng điên rồ."

"Dù sao thì nó cũng là địa điểm bí mật nhất của Vatican. Ðó là mới điều quan trọng."

Ðúng. Ðó mới là điều quan trọng.

"Thiếu gia!"

Kora kinh ngạc lao về phía Cale khi thấy cậu mở nắp quan tài thứ mười. Tuy nhiên, Kora không kịp ngăn cản cậu.

"Thiếu gia, kho báu của Giáo hoàng nằm trong quan tài thứ mười."

Chúng là những kho báu mà ông ta giữ cho riêng mình mà không tiết lộ cho những lãnh đạo của nhà thờ.

- Ồ.

Raon phát ra một tiếng hít sâu còn Kora sững sờ vì bị sốc.

"...Ôi trời ơi."

Anh có thể thấy năm món đồ được gói trong bằng giấy hoặc niêm phong trong hộp thủy tinh.

Tất cả chúng đều trông rất quý giá và đẹp đẽ. Dark Elf nhận ra danh tính của một trong những món ðồ có ở ðó.

"Lạy Chúa, đây là Nước mắt của Mặt trời!" (Sun's Tear)

Đó là một viên kim cương có kích thước bằng nắm tay đã xuất hiện trong cuộc đấu giá bí mật của Vương quốc Caro năm mươi năm trước. Nó được gọi là Nước mắt của Mặt trời bởi vì ánh sáng vàng lấp lánh xung quanh mặc dù bản thân là một viên kim cương.

Mặc dù danh tính người thắng cuộc không được tiết lộ, nhưng mọi người đều biết viên kim cương được bán với giá hơn 10 tỷ gallon.

Và giờ viên kim cương Nước mắt của Mặt trời xuất hiện ở trong quan tài này.

"Thiếu gia, chỉ riêng vật này thôi đã rất tuyệt vời rồi! Tôi tin rằng các vật phẩm khác sẽ có giá trị tương tự nếu chúng ta xem xét chúng!"

Kora không thể giấu được sự phấn khích của mình.

Anh ấy sẽ không như thế này nếu những món đồ này chỉ là vàng hoặc châu báu. Tuy nhiên, thực tế là chỉ có năm món đồ khiến chúng có vẻ đặc biệt.

'Có tới mười chiếc quan tài như thế này!'

Kora hỏi Cale với vẻ hào hứng.

"Thiếu gia, chúng ta cũng nên mở những chiếc quan tài khác chứ?"

"Ðó không phải là một ý kiến ​​hay đâu."

"Sao ạ?"

"Các quan tài còn lại đều có xác chết."

Híttttttttt.

Kora lập tức dừng bước chân đang tiến về phía những chiếc quan tài khác.

Anh lặng lẽ nói khi nhìn vào chín chiếc quan tài còn lại.

"Mm, vậy thì tôi đoán năm món này chắc là kho báu rồi."

'Không hẳn.'

Cale gật đầu đồng ý với tuyên bố của Kora, nhưng cậu biết rằng những chiếc quan tài này cũng là chìa khóa quan trọng.

"Vậy thì chúng ta nên làm gì với những chiếc quan tài này?"

"Thánh tử nói rằng đây mới là những vị thánh thực sự và họ đã đứng lên chống lại những hành vi sai trái của nhà thờ."

"À, ra vậy!"

Kora nhìn thấy vẻ mặt cay đắng của Cale và nghĩ rằng mình không nên nghe thêm bất cứ điều gì nữa.

"... Những con người rất tuyệt vời đã an nghỉ ở đây."

"Chắc chắn rồi. Hãy lặng lẽ quay về vì chúng ta không thể dịch chuyển họ lúc này. "

"Vâng thưa ngài."

Kora nhìn về phía những chiếc quan tài và cau mày. Anh không cảm thấy hài lòng với việc những chiếc quan tài đáng quý như vậy lại ở trong cái hang nhỏ bé và tồi tàn này.

Ðúng lúc đó, có một bàn tay vỗ vào vai anh.

Ðó là Cale.

"Kora, tôi cũng cảm thấy như anh vậy, nhưng sẽ có ngày họ sẽ được tưởng nhớ Chẳng phải ngày đó sẽ đến càng gần nếu chúng ta tiết lộ sự thật về Ðế Quốc sao? Cho đến khi đó, chúng ta cần tập trung vào nhiệm vụ của mình."

"...Vâng thưa ngài! Tôi hiểu."

Kora ghi nhớ những lời nói của Cale khi anh đặt những viên ngọc vào chiếc túi ma thuật.

'Cậu ấy thực sự không phải là một người bình thường.'

Kora nhớ lại ánh mắt kiên ðịnh của Cale khi cậu an ủi mình. Cale dường như chắc chắn rằng ngày đó sẽ đến.

Tất nhiên, đó là suy nghĩ của riêng Kora.

Cale nhìn Kora đóng gói bảo vật và bắt đầu nghĩ về một cảnh tượng sẽ xảy ra trong tương lai.

Trong một tương lai gần.

Những người trong những chiếc quan tài này sẽ được biết đến như những vị thánh thực sự khi Giáo hội của Thần Mặt trời mới được thành lập.

- Nhân loại, hãy nhớ cứu những chiếc quan tài đó! Hang động là một nơi kinh khủng!

Cale không trả lời câu nói của Raon.

Dù sao đó cũng là kế hoạch của cậu.

---

"Ồ, thiếu gia Cale, thật tuyệt vời!"

"Haha, cảm ơn ngài. Ngài thực sự là ngôi sao của ngày hôm nay đó, thưa điện hạ."

Alberu bật cười trước câu trả lời của Cale và giơ ngón tay cái lên.

"Hôm nay ngươi cũng là một ngôi sao! Rất tuyệt vời!"

Cale cũng bắt đầu cười.

- ... Tên nhân loại này và cả Thế tử đều thật kỳ quặc.

Raon vô hình lẩm bẩm một mình.

Ngay cả Dark Elf Ben và Đội phó Hilsman, những người đến bảo vệ hai người cũng đang nhìn họ với vẻ mặt khó xử.

Tuy nhiên, Alberu và Cale không quan tâm.

Hai người họ đang trò chuyện qua ánh mắt.

'Chúng ta sẽ kiếm được hàng tỷ nếu bán hết tất cả những thứ này. Arm và Empire sẽ phát ốm nếu họ phát hiện ra. '

'Tôi đồng ý. Quá tuyệt phải không?'

Họ đã kiếm được hơn mười tỷ gallon thật dễ dàng.

Kho báu hiện đang ở cạnh Choi Han trong phòng của Cale.

Thế tử nói rằng họ nên để lại bảo vật cho kiếm sư Choi Han. Sẽ chẳng phải chuyện gì tốt nếu họ mang chúng theo bên mình khi họ tham gia lễ kỷ niệm.

Cale đồng ý với Alberu. Cậu nhớ lại những gì Eruhaben đã nói trong khi ngáp dài.

"Cái đuôi cũng đã biến mất."

Ðặc phái viên của Vương quốc Roan sẽ rời đi vào sáng mai sau một buổi lễ chính thức ngắn. Ðó là lý do tại sao tên sát thủ trốn trong phòng ngủ của Cale đã bỏ đi.

'Họ có thể được sắp xếp ở xung quanh tháp của Vatican.'

Có thể họ đã bị triệu tập để điều tra số tử mana mà Cale đã ra lệnh Choi Han rải ở khu vườn phía sau. Tuy nhiên, Cale đã gạt bỏ tất cả những suy nghĩ này.

"Thiếu gia Cale, đi thôi."

"Vâng, thưa điện hạ."

Alberu dẫn đầu và Cale đi theo sau với nụ cười trên môi. Cậu có vẻ còn phấn khích hơn cả khi được cười đùa với Thế tử lúc trước.

Shaaaaaaaa-

Alberu quay đầu lại khi cảm thấy một luồng gió thổi tới từ phía sau mình.

"Mm? Cửa sổ đang mở à? Ben, kiểm tra xem."

"Vâng, thưa điện hạ. Tôi sẽ đóng cửa sổ ngay lập tức."

Ben đóng lại hai cửa sổ đang mở và tiếp tục dẫn đường cho họ. Cale theo sau khi giọng Raon vang vọng trong tâm trí cậu.

- Nhân loại, vừa rồi không phải ngươi gây ra cơn gió đó sao?

Gió thổi sau lưng Alberu là do Âm thanh của gió gây ra.

Âm thanh của gió và Cale đều hào hứng với việc tìm được vật phẩm thần thánh.

---

(1) Darkness disappears at morning's arrival and every life opens their eyes.

(2) Darkness disappears at morning's arrival and every life wakes from their dreams.

(3) The evidence is rolling in by the vine.

Dịch thô: "Những bằng chứng đang được cuộn lại bởi dây nho".

Rolling by the vine cũng là tên của 6 chương trở lại đây á, nhưng mà mình không biết dịch sao cho vừa chuẩn vừa giống nên là hic ;-;

(4) The sun will not disappear even at night and darkness will not disappear even in the morning.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenHHH.com