Takuya Yamamoto Si Luyen
Đã một năm qua đi, công cuộc tìm kiếm đứa con của "Ác Quỷ" không có kết quả gì Chính Quyền cũng thôi lệnh truy tìm, bởi chúng nghĩ đứa trẻ kia đã chết từ trong bụng mẹ rồiNhưng mà truy nã vợ của gã đàn ông tàn bạo kia thì vẫn còn, bọn chúng muốn diệt triệt để thứ liên quan đến gã đóTuy vậy, trên tờ truy nã chỉ có "Only Live" chứ không phải "Live or Dead" như các hải tặc khác ...Takuya dù không muốn cũng phải đội tóc giả, em mặc váy 24/7, giả thành phụ nữ 1 năm liền- Ráng đi mà Takuchan, cậu rất đẹp trong bộ trang phục này đấyEm thề nếu không phải vì Rouge năn nỉ ỉ ôi thì em còn lâu mới để bản thân mặc thế này...Thấm thoát cũng đã 20 tháng kể từ khi bước vào giai đoạn mang thai, Rouge lúc này mới để lộ cái bụng lớn của nàngLúc này cũng là lúc nàng sinh con...Takuya ở bên ngoài sốt ruột đi qua đi lại, em lo lắng không biết Rouge thế nào rồi, vì không nghe tiếng nàng hétĐến khi bà vú đi ra thông báo đã xong, Takuya liền chạy vụt vào trong phòngTrước mắt em đây, là hình ảnh Rouge ôm trong lòng đứa con còn đỏ hỏn, nàng vượt cạn thành công, đứa con ra đời an toànNhưng sao sắc mặt của nàng lại tiều tụy đến vậy?- Con của mẹ...đứa con bé bỏng của mẹ...tên con sẽ là Ace, Gold. D. AceNàng thều thào, bàn tay thon gầy khẽ vuốt ve khuôn mặt của đứa trẻ, rồi nàng nhìn sang Takuya- Takuchan, tha thứ cho tôi...và... hãy chăm sóc Ace...giúp tôi- Ace...Ace là con của cậu mà...Rouge... Cậu hãy tự chăm sóc cho nó...Em nói, trong chất giọng có bao nhiêu là run rẩy, có bao nhiêu là sợ hãi, Rouge không đáp, nàng quay lại hôn nhẹ lên trán con, khẽ nói- Ace...mẹ yêu con...Nói rồi, đoá hoa râm bụt cài trên đầu nàng rơi xuống nệm, người phụ nữ ấy nhắm mắt ra điĐến khi mất rồi vẫn ôm chặt đứa con trong lòng- Ue uee uueee ue ueeAce nằm trong lòng có lẽ cảm nhận được mẹ nó không còn nữa liền khóc òa lên- ...Rouge... Rouge ơi... hức...Rouge... hứcMột lần nữa em rơi lệ, cảm xúc không kiềm nén được mà chẳng mấy chốc vỡ òa, em khóc nức nở như một đứa trẻTiếng khóc tang thương, xé lòng bất cứ ai nghe thấyTiếng khóc đau đớn của mỹ nhân, khóc thương cho số phận nghiệt ngã của người phụ nữ đẹp ...- Hộc hộc...cố lên...hộc hộc- A á àTrên con dốc gồ ghề, đầy rẫy sỏi đá, Takuya một thân cõng thi thể đã lạnh ngắt của Rouge, trước ngực thì cột cố định bé AceTheo sau em là hàng chục tên hải tặc, bọn họ không phải là kẻ xấu, bằng chứng là họ chỉ đi theo và không làm gì hơn ngoài cẩn thận từng bước đi của TakuyaEm vẫn đội mái tóc giả, vẫn để xoả dài và kẹp hoa trên đó, em mặc váy, chiếc váy dài quá đùi màu xanh nhạtTakuya cố không khóc, nếu khóc, em sẽ kiệt sức, nếu khóc, Ace sẽ khóc theo emVù vùMột đợt gió mạnh thổi qua làm mái tóc giả trên đầu em bay mất, để lộ mái tóc vàng nhạt được búi lên gọn gàngTakuya không để tâm, em vẫn tiếp tục bước đi, lúc này đây, không có bất kỳ thứ gì có thể cản bước được emLên được đến nơi, huyệt mộ đã được đào sẵn, Takuya quỳ sụp xuống, đầu gối vì tiếp xúc mạnh với đất đá mà sinh ra đau đớnEm mở dây buộc Ace ra, đưa đứa trẻ cho gã trai tóc vàng đứng bên cạnh, còn mình thì dìu thi thể của Rouge, đặt xuống huyệt mộ nhẹ nhàng nhất có thể, rồi em đóng nắp quan tài lạiĐóng lại cuộc đời của một người phụ nữ kiên cường, một người mẹ vĩ đạiRồi em vào tư thế như đã từng làm ở trước thi thể của Roger, hét to- XIN HÃY YÊN NGHỈ!!!Đây là tư thế chỉ làm đối với cấp trên hoặc là đối với người em kính trọng nhất, ở thế giới này, sự kính trọng ấy em dành cho hai ngườiVua Hải Tặc và Phu Nhân của ông ấy- Phu Nhân, chúng ta nên đi thôi- ... Được, chờ ta một chút nữaThẳng người dậy, Takuya xúc từng xẻng đất thả xuống huyệt mộ, cứ như thế cho đến khi lấp kín huyệt, em để lên đó một đoá râm bụtTạm biệt nhé, Rouge...Khi Garp đến nơi, người đã không còn, nghe người dân nói đã có một băng hải tặc đến đưa em đi rồiRouge thì được an táng, đứa con của nàng cùng Roger được Takuya đưa điGarp hôm đó tức điên người, gã hạ lệnh tìm cho ra kẻ đã đưa em đi Vốn gã lựa chọn hôm nay đưa em cùng đứa con của Roger đến Biển Đông để em ở đó, tiện thể 'bồi dưỡng tình cảm' với người thương thì có thằng khốn nào từ đâu xuất hiện cuỗm trướcShanks hôm đó cũng định tới đón mẹ thì đã không thấy người đâu, lại còn gặp ngay lão già GarpHỏi ra mới biết mẹ bị thằng nào đem đi mất rồiThế là tạm gác tính sổ lão cáo già đó qua một bên, Shanks xách tàu đi tìm mẹ trước đãGã trai giận dữ thề sẽ băm vằm kẻ dám cướp mẹ gã ra thành trăm mảnh
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenHHH.com