Maji de Kansha!
Maji de Kansha! (マジで感謝!, lit. Super Thankful!) là bài hát mở đầu phim thứ 2 của Inazuma Eleven.
Lời nhạc (TV Size)Tiếng Nhậtツよくなれたぜ! ヒとりじゃできなかった。ボくたちがめぐりあえたことにマジでかんしゃ!!
シャンランランラ... (リーヨ!) ...ガムシャララ
巨大な壁が僕等の目の前立ちはだかって道を塞いでるそれでも決して背中見せないで仲間とゴール目指し前へ不可能\はない 皆となら熱い侍魂 まるでイナズマさぁ 声を出せ! あの宇宙(おおぞら)に!大丈夫! 僕等 君の隣。
人生まだまだ 終わってねーぞ!
歯をくいしばって 我慢したけど泣いちまった でもみんなが 肩をたたいてくれた変に照れくさくて 言えなかったんだよ『ありがとな』 僕たちの絆に マジで感謝!!
シャンランランラ... (リーヨ!) ...ガムシャララシャンランランラ... (リーヨ!) ...マジで感謝!Romajitsuyoku nareta ze hitori ja dekinakattabokutachi ga meguri aeta koto ni MAJI de kansha!!Hey!
kyodai na kabe ga bokura no me no maetachi hadakatte michi wo fusaiderusoredemo kesshite senaka misenaidenakama to GOAL mezashi mae e
fukanou wa nai minna to naraatsui samurai damashii marude INAZUMAsaa koe wo dase! ano oozora ni!daijoubu! bokura kimi no tonari
jinsei mada mada owatte nee zo!
ha wo kui shibatte gaman shita kedo naichimattademo minna ga kata wo tataite kuretahen ni terekusakute ienakattan da yoarigatou na bokutachi no kizuna ni MAJI de kansha!!
Hey!
SHANLANLANLA SHANLANLALANLASHANLANLANLA SHANLANLALA (RIIYO)SHANLANLANLA SHANLANLALANLAGAMUSHA LALASHANLANLANLA SHANLANLALANLASHANLANLANLA SHANLANLALASHANLANLANLA SHANLANLALANMAJI de kansha!Bản dịch Anh ngữI got stronger! I couldn't have done it by myselfI'm super thankful that we came across each other!!
{Hey!}
A giant wall is in front of usblocking our pathEven then, we'll never turn our backs awayGo forward to reach the goal with our friends
Nothing's impossible as long as I'm with everyoneMy passionate samurai soul is like a flash of lightning
Now call out! To the high skies!It's all right, we're here by your side
Life isn't over yet!I clenched my teeth and hung onI couldn't help but crybut everyone patted my shoulders for meI felt awkwardly embarrassed, so I couldn't say it"Thank you" I'm super thankful for our bonds!!
Hey!
Shanlanlanla shanlanlalanlaShanlanlanla shanlanlala (Riiyo)Shanlanlanla shanlanlalanlaGamusha lalaShanlanlanla shanlanlalanlaShanlanlanla shanlanlalaShanlanlanla shanlanlalanI'm super thankful!!Bản dịch Việt ngữTôi đã mạnh mẽ hơn! Nhưng tôi không thể làm điều đó một mìnhTôi thật sự cảm ơn các bạn đã sát cánh cùng tôi(Hey!)
Một bức tường lớn ở trước mắtchặn đường chúng ta
Dù thế nhưng chúng ta sẽ không quay đầu lạiTiếp tục tiến về phía trước cùng những người bạnKhông có gì là không thể khi tôi ở cùng với mọi ngườiTâm hồn chiến binh samurai trong tôi lóe sáng như tia chớp
Nào tiến lên! Cùng hướng tới bầu trời xanh kiaSẽ không sao đâu, chúng tôi sẽ ở bên cậu
Cuộc đời vẫn chưa kết thúc!Tôi nghiến nghiến chặt hàm răng mìnhTôi không thể làm gì được ngoài khócNhưng mọi người đã an ủi tôiTôi cảm thấy xấu hổ, nên tôi không thể nói nên lời:"Cảm ơn" Thật sự cảm ơn vì đã gắn bó với tôi!Hey!Shanlanlanla shanlanlalanlaShanlanlanla shanlanlala (Riiyo)Shanlanlanla shanlanlalanlaGamusha lalaShanlanlanla shanlanlalanlaShanlanlanla shanlanlalaShanlanlanla shanlanlalanThật sự cảm ơn!!
https://youtu.be/6kyxfZyOrAA
Bạn đang đọc truyện trên: TruyenHHH.com