TruyenHHH.com

Dam My Ngo Xa To Ngan


Chương 46

Y Mặc đã rời đi.

Rời khỏi phủ tướng quân, suốt đêm trở về trong núi, nơi sơn lâm có biệt viện Trầm gia, nơi cô lĩnh chôn hài cốt Trầm Thanh Hiên.

Đứng tại tiểu viện duy nhất trong núi, cảnh vật bốn phía vẫn như cũ, thụ hoa sai trĩu, trái cây chưa chín lủng lẳng đầy cành. Lúc Trầm Thanh Hiên còn ở nơi này, y thích nhất sai người leo cây hái trái xuống ăn, khăng khăng chẳng chịu ăn những quả đã được rửa sạch dọn sẵn, theo lời của y thì: Hồn của trái cây còn chưa đi xa đâu. Y thường ôm mấy quả mận đào vào trong ngực, gặm đến chảy nước ròng, hoặc nhăn mày vì quá chát.

Sau khi xuống núi trở lại Trầm trạch, mỗi dịp vào tiết thu hoạch, y thích đi lang thang quanh khu rừng đầy quả, đi một hồi mỏi mệt sẽ cõng Tiểu Bảo trên vai để nó hái trái cây. Tiểu Bảo mỗi lần đều hái một đống, toàn thân đều là hương vị chín muồi ngọt ngào, nó được Trầm Thanh Hiên bế xuống, ngồi trên chiếu ăn những quả chưa được rửa sạch, ăn nhiều đến mức tựa như say quả, gương mặt hồng hồng ôm bụng nằm dưới tàng cây ngủ say sưa.

Y Mặc nhớ không rõ hắn đã xách cả hai người vì ăn trái cây mà lăn ra say ngủ dưới tàng cây trở về phòng bao nhiêu lần.

Hiện giờ Trầm trạch đã tiêu tàn, trận hỏa hoạn nhiều năm trước khiến nó trở nên hoang phế, cây lê gốc đào dưới trận hỏa đó cũng hóa tro tàn. Trên phiến đất kia nay nổi lên một tòa nhà của người họ Phương, cũng là nhà thương nhân nhưng so với Trầm gia năm đó thì kém rất nhiều. Nơi đây giờ thành phố chợ đông đúc, bốn phương cảnh đẹp ý vui, Y Mặc lại chưa từng nhìn đến.

Duy chỉ có vùng núi này vẫn giữ lại hình dáng của trăm năm về trước, đá mòn cỏ xanh, um tùm thăm thẳm, ôn tuyền trên đỉnh núi vẫn quanh năm sương khói lượn lờ. Ngay cả tiểu viện kia cũng chẳng hề thay đổi, nhưng hai năm không về, đồ vật trong viện chịu gió thổi mưa rơi có phần mục nát, chiếc ghế gỗ cạnh khóm tường vi trong đình viện cũng mục nát. Mà người thường mỉm cười ngồi trên ghế ngắm hoa tường vi giờ đã ngủ say dưới lớp đất trăm năm, hóa thành xương khô.

Y Mặc cảm thấy khó chịu, cõi lòng dường như bị vật gì đè áp, hơi thở nghẹn lại có chút khó nhọc, muốn cùng người ta nói một chút mà bốn phía lại chỉ có chim bay cá nhảy vội chuẩn bị thức ăn trú đông.

Y Mặc đến trước mộ phần của Trầm Thanh Hiên, phiến mộ xanh rêu nay đã phai màu, thời gian không ngừng gột rửa, ngay cả tảng đá ngoan cố vô tri cũng cởi bỏ một tầng màu sắc... liệu trên đời này còn vật gì có thể sánh với thiên địa trường cửu đây! Hoàng thổ quanh phần mộ của Trầm Thanh Hiên vẫn như trước không chút cỏ dại, bốn phía đều được xử lí sạch sẽ, hiển nhiên là thường có người đến dọn dẹp.

Y Mặc biết ai vào trong núi đều sẽ đến trước mộ nhìn một lát, lau sạch bụi đất, nhổ hết cỏ dại, vào ngày giỗ sẽ đến trước mộ phần đốt ít giấy nhang, cống chút tế phẩm. Dường như một Trầm Thanh Hiên nho nhỏ đã biến thành thổ địa vùng Ung thành này.

Ngẫm nghĩ một phen, thật ra chuyện rất bình thường, hơn một trăm năm trước chuyện hắn cùng Trầm Thanh Hiên thân mật lan rộng khắp thành. Tin tức càng khép kín thì nhân loại càng khát cầu, dẫu chuyện to lớn hay chuyện vặt vãnh đều có thể truyền miệng này đến miệng kia, từ thành này sang thành khác. Tính tình bọn họ luôn là vô sự càng thích khoe khoang, chuyện này chẳng giấu được mà bị truyền ra ngoài.

Lúc Trầm Thanh Hiên còn sống, những lời hèn mọn phỉ nhổ nhiều vô số. Giáp mặt gọi Trầm công tử, sau lưng liền bổ thêm một tiếng thỏ nhi gia[1]. Sau khi Trầm Thanh Hiên chết, những người này đổi lại nói y thật tốt, nào là cứu trợ thiên tai nạn đói, quyên bạc xây cầu, tu sửa thư viện... Miệng đời đổi thay, chỉ nói y tốt y thiện, chuyện trái với tam cương ngũ thường thì chẳng hề nhắc lại. Thậm chí lúc phủ nha tu sửa huyện chí cũng chép chuyện này thành phong lưu giai thoại nơi sơn thành, đúc thành cố sự truyền kỳ của địa phương.

Nói cho cùng cũng là nhân tử vi tôn[2]. Huống chi trên phiến bia của Trầm thiếu gia lại có bút tích do đích thân yêu quái viết ra, xưng là vị vong nhân.

Ai dám sanh lòng chửi bới? Ngại sống quá dài sao?!

Về sau nữa lại có thêm trận hỏa tại Trầm gia, cháy một ngày một đêm nhưng không tìm được một khối thi hài. Lời đồn trên trấn lại thay đổi, bảo rằng Ung thành được thần tiên che chở, thần tiên ấy chính là vị kia trên tấm bia mộ của Trầm thiếu gia.

Từ đó, mộ phần Trầm Thanh Hiên không còn hoang vu.

Y Mặc khoanh chân ngồi trước mộ phần, ngón tay vuốt ve phiến bia trơn bóng lạnh lẽo. Vuốt một lát, rồi chẳng biết tại sao lại có chút bực mình.

Nói không rõ bực mình do đâu, rồi chẳng có cách nào tiêu bớt.

Trên đời này người bầu bạn duy nhất bên cạnh hắn, người hết lòng chăm sóc hắn đã xuống mồ. Hắn muốn nói chuyện cũng không người đáp lại, chỉ có thể để trong lòng. Rồi những lúc rỗi rảnh, hắn sẽ mang những lời cất trong lòng tự nói mình nghe, tựa như một loài vật thích nhai lại vậy.

Y Mặc ngẫm một lát rồi hóa thành rắn, hắn không quyến luyến quấn trên phiến bia mà một đầu đánh về từng lớp hoàng thổ. Đất cát quanh mộ san sát tuột xuống, xuất hiện một khe hở, Y Mặc theo khe hở chui vào.

Trong mộ tối đen, vươn tay chẳng thấy được năm ngón, mùi bùn đất ẩm ướt, mùi gỗ mục nát cùng mùi hài cốt trộn lẫn vào nhau tạo thành một luồng khí đục ngầu, thật khó ngửi. Y Mặc dường như không có cảm giác, tiếp tục tiến về trước, chạm đến mộc quan cũng không dừng lại, cả người đánh thẳng vào, quan tài theo từng đợt va chạm hiện ra một lỗ thủng, bên trong vẫn tối đen, khí tức đục ngầu lại càng sâu đậm.

Y Mặc theo động khẩu trực tiếp lẻn vào quan tài. Đến khi cảm giác đụng tới thi hài hắn mới hóa hình người, nằm trong quan tài.

Mới vừa nằm xuống liền cảm giác đè lên vật gì, hắn vội nghiêng người, dường như lại đụng phải vật gì nữa, có thể đụng cái gì chứ? Trong quan tài ngoại trừ Trầm Thanh Hiên thì còn ai vào đây. Nhiều lần bị cộm nên nằm chẳng an ổn, Y Mặc có chút phiền muộn, một tay đẩy ra phần hài cốt dưới thân, một bên lay nhẹ đầu ngón tay, một dải sáng xanh lờ mờ hiện lên, lơ lửng trên khoảng không chật hẹp phía trên, dần dần biến lớn, dần dần sáng tỏ.

Hắn thấy được vật mới cộm hắn, là xương ngón tay của Trầm Thanh Hiên. Y Mặc cầm lên phần xương ngón tay kia, lẩm bẩm lầu bầu: "Thành bộ dáng này còn không đứng đắn." Lời này cất lên vô cùng dõng dạc, không hề nhận thức bản thân chui vào quan tài người ta, chiếm cứ địa bàn người ta có gì không ổn, nói thật đúng lý hợp tình.

Y Mặc nương theo ánh sáng phía trên nằm sang một bên, đặt ngay ngắn những phần hài cốt kia, kéo ra mảnh vải mục nát vốn là y phục lúc Trầm Thanh Hiên nhập liệm, tất cả đều bị hắn xé đi, một đống vải thối nát nhìn thật chướng mắt. Hắn đốt một cây đuốc bên trong quan tài, dùng yêu lực khống chế khiến những vật bẩn đều bị hủy, may mà chưa tạo thành hoả hoạn, nếu không lớp đất dưới mộc quan tự cháy lại trở thành kỳ văn chép trong huyện chí rồi.

Sau khi dọn xong bạch cốt, Y Mặc lần mò tìm được da đầu người nọ, vài lọn tóc trắng rơi loạn trên xương sọ trông thật khó coi, hắn cẩn thận vén xuống dưới gối.

Làm xong hết thảy các thứ, không còn chuyện gì để làm, Y Mặc một lần nữa nằm xuống, nằm nghiêng bên trong mộc quan, đối mặt với bạch cốt rồi nhắm mắt lại. Một bàn tay không có việc gì khoát trên bạch cốt, đầu ngón tay không ngừng cào nhẹ tựa như trong ngực không phải xương khô mà là một người rõ ràng... Người nọ trong lòng hắn đang xem sổ sách, còn hắn khép hai mắt ôm y, ngón tay nhẹ nhàng gãi trên người y, rồi đôi khi lại cào nhẹ lên ngực khiến y ngọ nguậy, ngón tay vươn ra ngăn hắn lại rồi tiếp tục xem sách, xem vài tờ lại ngọ nguậy vài cái... Rõ ràng là quấy nhiễu lẫn nhau rồi lại giống như là chuyện nên làm, thiên kinh địa nghĩa, nhàn tản yên bình.Y Mặc cứ vậy mà ngủ.

Xương trong ngực hắn vốn rời rạc, sau một cái chuyển người của hắn liền trở nên lộn xộn, xương sườn và xương cánh tay chạy đến một chỗ, xương sọ lệch đi, trượt xuống từ gối ngọc. Y Mặc tỉnh lại, vừa vặn đỡ lấy rồi ôm vào trong ngực.

Hắn thấp giọng thì thào: "Trầm Thanh Hiên." Ngươi xem, cả ngủ cũng không an phận.

Im lặng một lát, hắn lấy ra một bình hồ lô màu vàng thau, vừa mở nắp mùi hương liền xộc thẳng vào khoang mũi, lây lan khắp phần mộ. Y Mặc lúc lắc bình hồ lô, nhìn xương sọ của người nọ trong ngực một lúc rồi khẽ cười, huyên thuyên giảng về hồ lô, về rượu trong hồ lô...

Đây thật ra là rượu hắn tranh được. Có thể ủ ra "bách nhật túy" ngoại trừ đạo sĩ hóa phép hắn thì chẳng còn ai khác. Rượu do tiên gia ủ đương nhiên là hảo tửu. Lúc hắn xuống núi tìm chuyển thế của y, tìm không được nhưng lại gặp tiên gia, lão mặt mày hồng hào đi tìm người khai rượu, nghe nói đã ủ năm trăm năm, lão xem hắn như cố giao nên sẵn lòng mời hắn nếm thử một ngụm, Y Mặc liền đi theo.

Rượu này gọi là bách nhật túy, lão đầu kia mất năm trăm năm ủ ra mấy vò bách nhật túy chân chính, trông lão rất đắc ý. Y Mặc nói tới đây dừng một chút, vuốt ve xương sọ trong lòng, hỏi nó: "Ngươi nói lão ngu xuẩn hay không?" Rồi sau đó tự đáp: "Thật là ngu xuẩn."

Tiên giới cũng hiếm có một lão tiên ngu xuẩn như vậy. Y Mặc nhớ lại, hắn mặc kệ lão tiên đang tru tréo mà lấy ra hồ lô bên hông, rót đầy rượu vào rồi rời đi. Để lại mỗi mình tiên gia giậm chân phía sau, cứ mắng mãi ngươi là con rắn không phúc hậu, thật không phúc hậu!

Y Mặc rũ mắt nhìn xương cốt trong ngực, xương sọ kia chẳng thèm đáp lại, xương cốt trắng bong, hốc mắt tối om, nom thật dễ nhìn? Y Mặc uống một hớp rượu, dường như nghe thấy mưa phùn mông lung đêm ấy, gió nhẹ thổi tung màn giường lộ ra người nọ như giận như không mắng một câu: Rắn thối nhà ngươi.

—— Rắn thối nhà ngươi.

Y Mặc nhắm mắt, uống một hớp rượu đầy từ hồ lô, tầm mắt thoáng chốc mê man giống như có một tầng sương trắng đổ ập xuống, sau màn sương trắng là người nọ mơ hồ nằm trong lòng hắn, hướng về phía hắn nhoẻn một nụ cười.

Trầm Thanh Hiên.

Y Mặc nâng khối xương sọ, môi ấn lên, nhè nhẹ hôn, vô vàn cẩn thận trân quý.

Ngươi cứ vậy rời đi. Dưới men say chếnh choáng Y Mặc ngẫm nghĩ rồi khổ sở ôm chặt những phần thi hài vụn vãi.

Môi cọ lên phần xương trắng toác, không nhịn được lẩm bẩm hỏi nó, ta có thật ức hiếp ngươi không? Kiếp này ngươi phải đòi lại, thật là hẹp hòi.

Hắn say bí tỉ, ôm chặt thi hài Trầm Thanh Hiên nguyện say vào quên lãng.

[1] thỏ nhi gia: gay

[2] tử nhân vi tôn: người chết được tôn trọng



Chương 47

Ba ngày nữa sẽ xuất môn. Quý Cửu đếm ngày, cảm thấy có chút khó chịu. Chẳng biết bắt đầu từ khi nào, không khí trong nhà có một loại lạnh lẽo tiêu điều khiến người sợ hãi. Lạnh lẽo này không biết từ nơi nào toát ra, bọn hạ nhân cũng không biết từ khi nào xuất hiện, những người trong phủ từ trên xuống dưới đều cẩn thận dè dặt, đánh một cái hắt xì cũng chẳng dám lung tung.

Mắt thấy sắp đến ngày, Quý Cửu cũng không nhàn hạ dạo loạn khắp nơi, cả ngày ngồi trong thư phòng, ngay cả thức ăn cũng đều do hạ nhân mang đến.

Hạ nhân xách thực hạp đi vào, phát hiện kỳ thật chủ tử ngồi trong phòng cũng chẳng làm gì. Chủ tử ngồi trước án, tay nắm chặt quyển sách, đến khi hắn dọn xong thức ăn rồi lui ra thì quyển sách kia cũng chẳng được lật qua một tờ. Chủ tử đang ngẩn người. Người hầu thấy vậy thì cẩn thận lui ra, vội vã chạy mất.

Tuy ngẩn người chẳng phải chuyện to tát, ai chẳng có lúc ngẩn người để hồn đi lông bông, nhưng chuyện xảy ra trên người chủ tử liền cảm thấy quỷ dị khó tả.

Phải biết rằng đây là Quý Cửu. Là người luôn quyết đoán không thích do dự, dẫu có suy xét điều gì cũng giới hạn ở mức suy xét, gương mặt bất động mà tầm mắt thì sắc bén. Mà hiện tại người này đang ngẩn người, tuy tư thế là đang đọc sách nhưng ánh mắt lại dại ra không chút tiêu cự.

Ngay cả khi hắn tiến vào lui ra cũng không biết.

Người hầu ngẫm nghĩ, mấy ngày gần đây không khí trong phủ tiêu điều có lẽ vì chuyện chủ tử ngẩn người tạo nên. Cụ thể chuyện gì, tuy hắn tò mò nhưng không dám tìm hiểu nhiều, thậm chí vừa phát hiện dị trạng cũng không dám nói với ai khác. Quan gia có phép tắc của quan gia, những phép tắc này chẳng ai định ra mà tự nhiên tạo thành. Bất luận ai có ý phá vỡ, kết cục cuối cùng nhất định rất tàn khốc.

Quý Cửu thật đúng đang ngẩn người.

Y cầm quyển sách kia ngồi trước án đã ba canh giờ. Trang sách không được lật qua bị y nắm chặt trong tay, ngay cả gió ngoài của sổ chẳng thể lật nổi nó. Gương mặt y hiện lên một loại bình tĩnh mờ mịt.

Nét mờ mịt và đờ đẫn nhanh chóng bị người đánh vỡ.

Trầm Giác vội vã chạy vào, không hề lên tiếng mà chạy thẳng vào thư phòng, trực tiếp mở lời: "Cha, ta phải rời khỏi vài ngày để làm chút chuyện."

Quý Cửu hoãn thần, ánh mắt chuyển đến mặt hắn, vẻ mặt mê man nói: "Sao."

Trầm Giác được đồng ý, toan đi nhưng bị gọi lại.

Quý Cửu quay đầu, nét mê man nhanh chóng biến mất, trước mắt chính là vị tướng quân nhãn thần sắc bén, nói: "Ngày mai lên đường mà ngươi lại muốn rời khỏi, sự tình rất nghiêm trọng sao?" Y không hỏi hắn chuyện gì, chỉ hỏi hắn có bao nhiêu nghiêm trọng. Người này nói chuyện vẫn luôn đúng trọng tâm.

Trầm Giác đáp: "Bây giờ chưa biết nghiêm trọng hay không nhưng ta không an tâm, phải nhanh chóng đến xem."

Quý Cửu vẫn không hỏi nhiều, chỉ nói: "Mấy ngày có thể trở về?"

"Ít nhất năm ngày." Trầm Giác lường trước lộ trình, lại nói: "Có lẽ mười ngày nửa tháng cũng không chừng."

Quý Cửu tính toán tốc độ hành quân của binh sĩ, nhanh chóng nói: "Bất luận mấy ngày cũng phải đến biên thành hội hợp. Nếu ngươi đến sớm thì chờ, nếu tới trễ thì ta sẽ lưu người lại truyền tin cho ngươi, tự ngươi tìm đến."

Trầm Giác "vâng" một tiếng, Quý Cửu nói: "Ngươi đi đi."

Trầm Giác rời đi.

Lúc này Quý Cửu mới trông thấy thức ăn trên bàn. Thức ăn đã nguội lạnh, vốn không đói bụng bây giờ càng không muốn ăn, y uống vài chén rượu, men rượu khiến cảm giác bụng rỗng nhanh chóng biến mất, không bao lâu y liền cảm thấy thân thể dần ấm áp, đầu có chút choáng váng, dù sao trong phòng cũng không người, y tháo xiêm y ngã lên giường, toàn thân lộ ra mùi vị lười nhác. Y khép dần hai mắt, rút trâm cài tóc, mái tóc đen tuyền xõa xuống, rồi y tiện tay vứt trâm cài cùng phát quan sang một bên, kéo chăn muốn ngủ.

Ngủ tới trong mộng chợt nhớ Trầm Giác kia chẳng có thân nhân bạn bè, đột nhiên rời đi, lý do duy nhất là Y Mặc đã xảy ra chuyện.

Suy nghĩ này vừa lóe lên, Quý Cửu từ trong mộng tỉnh lại, bật người ngồi dậy, lòng như trống đánh.

Đến khi gục xuống bàn trút cả bầu trà nguội, Quý Cửu mới dần bình tĩnh, ngồi trên băng ghế rồi lại nghĩ có quan hệ gì với ta đâu?

Chốc lát lại nghĩ, hắn là yêu quái ngàn năm, đạo sĩ hòa thượng đều bảo không thể giết chết thì làm sao lại xảy ra chuyện?

Suy nghĩ vừa lóe chợt biến mất, y sống nơi thế tục, sâu sắc tánh người, nghĩ người với người còn có phân tranh chết đi sống lại, yêu quái với yêu quái thế nào lại chỉ có hòa bình? Người không thể giết hắn, chưa hẳn đồng loại hắn không thể giết chết hắn. Nhỡ hắn gặp phải yêu quái cũng tu luyện ngàn năm thì sao? Nghĩ đến đây, Quý Cửu đột nhiên nhớ đến trước kia thế nào lại ngu như vậy, chỉ muốn tìm đạo sĩ hòa thượng hàng hắn, thế nào không để yêu quái đối đầu yêu quái? Nói không chừng thật sự hàng được hắn.

Quý Cửu giễu cợt một tiếng, lắc đầu. Thế giới của y từ khi gặp yêu quái hoàn toàn bị đảo ngược, cả loại suy nghĩ hoang đường này cũng có thể bật ra. Nên biết có một tên yêu quái luôn khó dễ quấn lấy y, giờ lại tìm thêm một tên, y ngại cuộc sống chưa đủ loạn sao? Nói thêm, sao có thể dễ dàng gặp một tên yêu quái ngàn năm tu hành chứ? Nghĩ đó là cẩu hoang ngoài đường tùy ý có thể thấy sao?

Quý Cửu chống trán xoa nhẹ, trong lòng phiền loạn, tại sao không đi tu luyện cho tốt mà lại đến tìm y, tương lai đắc đạo thăng tiên không phải rất tốt sao? Tình lữ kiếp trước thì thế nào? Người kia đã chết, đã chết chính là đã chết, trừ phi chết đi sống lại, bằng không người nọ không có khả năng tồn tại. Mặc dù là chuyển thế, y làm sao có thể giống như đúc với người thuở nhỏ cô tịch buồn chán kia? Không có khả năng, Quý Cửu nghĩ vậy.

Quý Cửu nghĩ rất rõ ràng, kiếp trước là kiếp trước, có thể không ngại bêu danh, không kiêng nể luân lý cương thường, tùy tâm sở dục làm chuyện bản thân muốn. Thật ra tương hảo cùng yêu quái thì thế nào? Cùng là nam tử thì thế nào? Quý Cửu cũng không thèm để ý, đứng góc độ bên ngoài ngược lại có mấy phần thưởng thức, cảm thấy cũng xem như một đời hào kiệt.

Thế nhưng đó không phải chuyện của kiếp này nên xảy ra, y không thể sống như vậy.

Y đã không còn lựa chọn. Hai mươi bảy năm, con đường của y từ lúc bắt đầu rẽ vô số ngã, đến ngày hôm nay chỉ còn lại một đường duy nhất có thể đi, những khúc quanh ngõ nhỏ từ thuở thiếu niên đã bị y ném xa tít đằng sau, không thể nào có thể vòng lại đi con đường khác. Bởi vì không còn đường lui, y chỉ có thể đi về phía trước, leo núi vượt sông thẳng về phía trước, đến được đỉnh rồi sẽ nhảy xuống. Đây là con đường duy nhất của y.

Huống hồ Y Mặc là vị vong nhân của Trầm Thanh Hiên, không phải của Quý Cửu.

Y có thê có nhi, có một ấu nữ tuổi còn rất nhỏ, ngây thơ khả ái. Ngày sau y chết, người duy nhất có thể tự xưng vị vong nhân chính là thê tử, Quý Liễu thị.

Đó là nữ nhân y cưới hỏi đàng hoàng. Bát sĩ đại kiệu, (1) trang hoàng tú cầu lưu tô nghênh đón vào gia môn, bọn họ bái thiên địa, quỳ trước tổ tông, nhập vào gia phả. Bên cạnh Quý Cửu trong gia phả chỉ có tên Quý Liễu thị, không phải chỗ trống càng không phải tên người kia. Đây là sự thật không thể thay đổi.

Quý Cửu day thái dương, cảm thấy nơi đó đau nhức.

Đêm hôm sau, lãnh binh xuất hành, Quý Cửu nhảy lên lưng ngựa dẫn đầu ra khỏi thành. Lúc cách cổng thành một khoảng, y quay đầu nhìn thoáng qua, trong lồng ngực thở phào một hơi, cũng không quá nhiều nỗi buồn ly biệt.

Hoàng thành đầy rẫy mờ ám, khắp nơi gai góc, tàn khốc độc ác vượt xa chiến trường ngay thẳng người chết ta sống. Mà chuyện trong nhà không cần y lo lắng, hết thảy đều tốt dù y ở hay không. Chỉ cần hoàng đế vẫn bằng lòng để Quý gia tồn tại, dẫu y chết phủ gia này vẫn hoạt động như thường. Mà thương tâm lại là một chuyện khác.

Sa trường khiến cảm tính y càng lúc càng lãnh đạm, gọi vô tình cũng chẳng quá đáng, Quý Cửu từ lâu đã nhận thức điều này nhưng không để trong lòng.

Chuyện nên làm y sẽ làm. Nhà là nơi phải bảo hộ nên y sẽ bảo hộ, tận chức tận trách là được.

Cuộc đời y, từng bước dần thực hiện theo kế hoạch, càng đến gần hồi cuối, đường cong càng ác liệt, bút mực càng ngày ngắn gọn, phơi bày ra một loại hung ác mãnh liệt. Những thứ nhu tình như thủy dưới đáy lòng vô tình của y đã bị giấu kỹ nơi nao, giấu ở một nơi mà y nguyện ý không muốn tìm về.

Ràng buộc là một loại nhược điểm, tướng quân trên sa trường không cần nhất chính là nhược điểm.

Tỷ như nhiều năm liền hoàng đế lấy người nhà y làm vật thế chấp, giữ tại vương thành không cho phép thân nhân vào quân bầu bạn.

Quý Cửu thản nhiên để người nhà ở lại.

Bởi vì cắt đứt tất cả ràng buộc, y mới có thể thản nhiên chết.

Chỉ khi y chết, người nhà mới có thể chân chính an toàn. Bất luận sống ở đâu cũng sẽ an toàn.

Quý Cửu vung roi quất nhẹ, con ngựa dưới thân theo y nhiều năm hí vang, lập tức tung vó, phấn khởi lao nhanh chở tướng quân phía trên biến mất trong màn đêm.

Phía sau là đội ngựa âm vang cất vó đuổi theo, phóng đi như bay. Dưới sự che giấu của bóng đêm, một đội tướng lĩnh đến dị vực thăm dò như gió biến mất sau cổng thành.

Sau khi rời khỏi hoàng thành, chạy mãi đến lúc hừng đông, Quý Cửu lệnh binh sĩ dừng lại, vận vào y phục bình thường chuẩn bị từ trước để cải trang thành du thương, mang hàng hóa đặt trên ngựa, lệnh năm trăm người chia thành năm đội, cũng không chung lộ tuyến để đến biên thành. Y không muốn đột ngột xuất hiện khiến mật thám hoài nghi.

Việc này đã chuẩn bị từ trước nên mọi thứ nhanh chóng ổn thỏa, lệnh người tản ra.

Đi thêm nửa tháng thì đến biên tái[2]. Hai đội tới trước đã được y phân phó, sau khi vào thành liền tản ra khắp nơi bán hàng thu hàng giống như đội thương lữ bình thường.

Đội Quý Cửu khi đến cũng đồng dạng tản ra, Quý Cửu dẫn năm người theo bên gặp được Trầm Giác trong thành.

Trầm Giác vác một cái hòm gỗ lớn trên lưng, hai bên hòm gỗ là dây thừng bện từ vải chặt chẽ buộc lại, quấn trên vai hắn. Quý Cửu nhìn thấy hắn, khiêu mi cười nói: "Công tử, đây là món hàng gì? Có thể để tại hạ xem một chút?"

Trầm Giác ngẩn ngơ, theo bản năng vòng tay bao lại chiếc hòm, bày ra tư thái phòng vệ bảo hộ, cự tuyệt rõ ràng.

Quý Cửu sửng sốt, đây là lần đầu Trầm Giác lộ vẻ mặt này với y, lập tức cảm thấy kỳ quái.

Trên mặt không lộ điều gì, vẫn thản nhiên cười nói: "Xem ra đây thật sự là bảo bối của công tử, nếu là hàng vô giá thì tại hạ mua không nổi, làm phiền." Nói xong thì chắp tay, dắt ngựa đi khỏi.

Tuy không nói gì nhưng Trầm Giác cảm thấy y có chút không vui, cởi bỏ chiếc hòm sau lưng ôm đến trước người, vững vàng ôm rồi thì thào một câu: "Hắn không phải hàng, làm thế nào để ngươi định giá được?" Bởi vì chọc cha mất hứng, Trầm Giác có chút uể oải theo sau thương đội của Quý Cửu, chậm rãi đi.

Đến buổi chiều, Quý Cửu gọi hắn ăn cơm, thấy người này lại ôm cái hòm theo tới đặt một bên trên băng ghế, lúc ăn cơm cũng không buông lỏng trông coi chiếc hòm, trong lòng lại càng tò mò.

Cùng y tò mò có không ít người, đều là binh sĩ chung nhiệm vụ chuyến này của Quý Cửu. Bởi vì Trầm Giác là thị vệ của Quý Cửu, chức phận lớn hơn nên bọn họ mới không tùy tiện lên tiếng, nhưng không nhịn được mà liếc mắt đến, ánh mắt thần thần bí bí, ngẫu nhiên chụm đầu ghé tai, tư thái kỳ thật là bình thường nhưng dưới cái nhìn của Trầm Giác thì thành lén lút mờ ám.

Sau cùng có người toan sờ vào chiếc hòm, Trầm Giác không vui bạo phát, chiếc đũa vỗ mạnh trên bàn, lạnh lùng nói: "Chạm vào một chút ta chặt tay ngươi, tin hay không?!"

Hắn nói thật sự hung ác lại có thêm ba phần cậy mạnh, mà quân sĩ táy máy tay chân cũng sinh khí, đáp lại ngay tức khắc: "Sờ một chút thì sao? Phá hủy nó sao?"

Trầm Giác giận tái mặt, "Ngươi Không sợ chết cứ sờ."

Lời nói ra không thể nuốt lại, người nọ vươn tay sờ. Trầm Giác lập tức bắt tay hắn, dùng sức siết chặt, trong phòng vang lên tiếng khớp tay kêu "rắc", người nọ vội vàng gọi Quý Cửu: "Đại nhân!"

Lúc này Quý Cửu đang cúi đầu ăn cơm giống như cái gì cũng chưa thấy, đến khi người nọ kêu cứu mới ngẩng mặt, hỏi một câu: "Gọi ta sao?"
Trán người nọ vã mồ hôi lạnh, Trầm Giác cũng nhìn về phía y, vẫn không buông tay. Các quân sĩ còn lại cũng đều nhìn Quý Cửu.

Quý Cửu buông bát lau miệng, hời hợt nói: "Nơi này có đại nhân sao?" Y hỏi.

Giọng y dị thường êm ái tựa như một tên binh tốt vô tội bị kéo vào, nhưng ánh mắt lạnh lẽo tựa như lưỡi dao quét đến hướng hai người, miệng lưỡi sắc sảo.

Trầm Giác lập tức buông tay, tựa như đã diễn luyện nhiều lần, hắn quỳ gối xuống, ngẩng đầu ưỡn ngực dõng dạc nói: "Thuộc hạ vô lễ, xin tướng quân trách phạt."

Hắn chuyển biến quá nhanh, quân sĩ bị trật khớp cổ tay ngẩn ngơ, thấy ánh mắt Quý Cửu thì rùng mình, lập tức quỳ xuống.

Quý Cửu nhìn bọn họ một hồi, nhặt lên bát đũa, và hai lượt mới nói: "Không được vô lễ, phụ mẫu ở nhà không dạy qua sao? Động vào đồ vật của người khác sẽ bị phạt." Lại nói: "Trong quân đội, chuyện có lớn thế nào các người cũng là huynh đệ đồng chí, há có thể động một chút là đánh? Ngày sau gặp địch, duy nhất có thể cứu ngươi chỉ có đồng bạn bên cạnh ngươi thôi. Đừng tưởng rằng bản thân lợi hại thì có thể đả thương người, thứ ngươi có thể gây tổn thương chỉ có thể là chính ngươi."

Quý Cửu nói: "Nghe rõ?"

Hai ngươi đang quỳ gối đồng loạt đáp: "Đã hiểu."

Quý Cửu nói, "Chỉnh khớp xương rồi ăn cơm."

Trầm Giác thay người nọ chỉnh khớp xương bị trật rồi ngồi trở lại, thành thật cúi đầu tiếp tục ăn cơm. Người còn lại cũng thành thật đứng lên, không liếc đến hòm gỗ kia nữa. Một bữa cơm trôi qua thật im lặng.

Quý Cửu rất hài lòng.

Sau buổi cơm chiều, Quý Cửu xử lý mọi chuyện xong hết liền gọi Trầm Giác, Trầm Giác đứng gác ngoài cửa vội vác hòm vào, hỏi: "Tướng quân có chuyện gì?"

Quý Cửu nói: "Mở vật kia ra."

Trầm Giác không chút nghĩ ngợi đáp: "Không được!"

Quý Cửu nói: "Bất luận đó là gì ta đều tin tưởng thương đội trước mắt có thể bảo vệ nó, mỗi ngày ngươi đều cõng trên lưng như vậy chỉ khiến người gai mắt, chọc người mơ ước. Hoặc là ngươi mở để ta nhìn, trừ phi ta khẳng định nó không thể bị đặt trên lưng chuyển vận như những hàng hóa khác, nếu không ngày mai ngươi phải buộc nó lên đội lạc đà."

Trầm Giác do dự thật lâu, nói: "Cha, đây thực sự không phải hàng."

Quý Cửu "hửm" một tiếng, nói: "Hẳn không phải là một người sống."

"Cha, ngươi nhất định đoán được," Vẻ mặt Trầm Giác đau khổ, "Dù sao cũng không phải một người sống."

Quý Cửu không biết nghĩ đến cái gì, nét mặt chợt tái nhợt, lẩm bẩm: "Ta đoán được, nhưng ta đoán sai rồi."

Nói xong liền đi đến, tự tay tháo dây thừng trên lưng Trầm Giác, ôm chiếc hòm gỗ đặt lên bàn. Y tự mình động thủ, tuy Trầm Giác do dự nhưng vẫn thỏa hiệp, ngoan ngoãn nhìn chiếc hòm bị đặt lên bàn, lại thấy cha hít sâu một hơi, sau khi nhắm mắt thì mở ra...

Trầm Giác cũng đồng thời nín thở, cẩn thận nhìn sắc mắt Quý Cửu. Quý Cửu chậm rãi mở mắt, cúi đầu nhìn vào trong hòm, một con rắn đen to bằng miệng chén chiếm giữ trong hòm, cúi đầu nhắm tịt mắt.

Quý Cửu hung hăng nhắm mắt lại.

Trầm Giác bị động tác này của y hù dọa, vội vàng tiến đến đậy lại hòm không để y xem nữa, có lẽ y kinh hãi. Tay chân đang lúc luống cuống chợt nghe âm thanh khẽ run của người nọ: "Hắn đã chết?"

Trầm Giác ngẩn ngơ, "A?"

Quý Cửu nói: "Chết như thế nào?"

Trầm Giác kịp phản ứng, lập tức đáp: "Ai nói hắn chết? Hắn uống say, uống hết một vò "túy bách nhật" do tiên gia ủ, ít nhất phải ngủ ba tháng!"

Biểu tình Quý Cửu quái dị vặn vẹo tại chỗ.

"..." Một hồi lâu y quay mặt hít ngửi không khí, hỏi: "Mùi vị gì mà thơm như vậy?"

Trầm Giác biết y lúng túng nên lảng sang chuyện khác, cũng ứng lời nói tiếp: "Là hương vị của vò rượu kia. Lúc ta tìm được người, khắp núi đồi tràn đầy hương vị này."

"..." Im lặng một lát, Quý Cửu hỏi: "Tìm thấy hắn ở đâu?"

Trầm Giác im lặng kỳ dị, ngay cả mặt cũng cúi thấp.

Quý Cửu hỏi: "Làm sao vậy?"

Một hồi lâu mới nghe âm thanh thoáng khàn khàn của Trầm Giác, nói: "Trong mộ cha ta."

Quý Cửu vừa nghe tiếng này liền cảm thấy lồng ngực dường như bị ai nện chùy, vừa xót vừa đau lại vừa bực bội, cơ hồ đứng không vững. Trên đời này còn có một yêu quái ngốc như vậy sao. Người đã qua đời lại còn chui vào mộ người ta canh chừng, canh chừng thì có thể sống lại sao, nghĩ canh chừng một đống bạch cốt là có thể gắn bó lại sao?

Trong đầu nghĩ lung tung, Quý Cửu hồi lâu thở dài một tiếng như đáp lại.

Rắn lớn trong hòm nom thật dễ bảo đang say ngủ trên chiếc áo choàng hồ cừu cũ nát mà Trầm Giác lục lọi tìm được, nó cuộn thành một đoàn, đầu ngoẹo vào vị trí cổ áo hồ cừu tựa như đang gối lên trái tim người nọ... rồi từ đó chẳng màng thế sự.

[1] bát sĩ đại kiệu: kiệu tám người khiêng

[2] tái biên: vùng nguy hiểm nhất ở biên cương



Chương 48

Quý Cửu thừa nhận vật này thật không thích hợp đặt lên lạc đà vận chuyển cùng hàng hóa —— kỳ thật chưa hẳn không thể, mà do y không muốn khiến cả đội lạc đà bị dọa sợ.

Tuy bị nhốt trong hòm nhưng rắn kia vẫn có thể khiến cả đội rối loạn. Linh tính động vật thật khó lường, bọn lạc đà thoạt nhìn thật thà là thế nhưng vừa thấy Trầm Giác ôm hòm lại gần liền vội vàng lui ra sau, cái môi dày điên cuồng phì phèo phun mấy bả nước dãi về phía Trầm Giác.

May mà Trầm Giác né nhanh, nếu không chắc chắn đã bị dính đầy đầu đầy cổ.

Bất kể loài nào cũng có linh tính, sẽ luôn phản kháng với nguy hiểm trước mắt. Quý Cửu đành phải chấp nhận ý kiến của Trầm Giác, để hắn vác hòm gỗ đi cùng thương đội cuối cùng.

Một đường bôn ba khó tránh khỏi cái ngoái nhìn lúc nghỉ chân, người thanh niên vác hòm gỗ hành tẩu, ngay cả thở dốc cũng không có một cái, đường gập ghềnh mấy hắn cũng đi vững vàng, hòm gỗ phía sau chẳng mảy may lắc lư tẹo nào. Ngẫu nhiên bão cát ập tới, hắn liền vươn tay che trước hòm —— không chắn được gì, mà cũng không cần chắn, nhưng đó là tư thái bảo vệ theo bản năng. Quý Cửu nhìn, không hiểu sao sinh ra vài phần hâm mộ, nghĩ đến tên rắn này tuy mất đi phu quân nhưng sau cùng vẫn có một người bằng lòng bồi bên cạnh hắn, bằng lòng che chở những lúc hắn ngủ say bất tỉnh.

Y chưa hề cảm nhận được mùi vị che chở. Mẫu thân mất sớm, hàng năm phụ thân chinh chiến sa trường, lại chẳng có huynh đệ tỷ muội, y là nhi tử độc nhất của đại tướng quân thì làm sao có thể lộ ra bộ dáng yếu đuối trước mắt người khác?

Thế nên, y chưa bao giờ cảm thấy cần có người che chở. Thuở nhỏ vỡ lòng đến học đường đọc thi thư, kết giao với Thường Ân, hai năm khoái hoạt trôi qua rồi cứ vậy bị chặt đứt. Y phải vào hoàng cung làm thư đồng cho hoàng tử, kỳ thật là làm con tin chôn chân ở triều đình để uy hiếp tướng quân nơi biên cương. Không ai biết rằng bắt đầu từ lúc tiến cung, chút ấu thơ của Quý Cửu đã không còn.

Ngây thơ lương thiện bị sinh tử xâu xé thành vũng máu đầm đìa rồi ném vào nơi chốn u tối không ánh mặt trời.

Hoàng cung không vì bọn họ là trẻ con mà đối xử tử tế, ngược lại vì bọn họ không thể phản kháng mà kiêu ngạo ức hiếp, nhất là vị hoàng tử đồng trang lứa do một nữ nhân thất sủng sanh hạ kia.

Đôi khi Quý Cửu nằm mộng thấy bản thân quay về tiểu viện tăm tối suy tàn chẳng bằng một góc sài phòng của Quý phủ, thấy y quỳ trên nền đất phủ đầy ngói vỡ đá vụn mà dập đầu với thiếu niên trước mắt. Hoàng tử khi đó cũng chính là hoàng đế hiện giờ đang siết chặt nắm tay, yên lặng đứng một bên chẳng dám rơi nước mắt. Khi ấy bọn họ hiểu được ở nơi này, nước mắt là thứ vô dụng nhất.

Chỉ có vây binh khắp thành, tay nắm quyền sinh sát mới có thể khiến những người đã từng vênh váo kiêu ngạo quỳ rạp dưới đất, cúi đầu nhận thua.

Thật ra không phải không có lựa chọn khác, khi các hoàng tử trưởng thành nhận ra đứa trẻ bọn họ khi dễ lúc bé chính là con trai độc nhất của đại tướng đương triều, bọn họ có thể lôi kéo dưới trướng để sai khiến.

Có một số việc đến lúc hiểu ra thì đã quá muộn, lời nhắc nhở của mẫu thân cũng đã quá muộn, những nổi nhục chưa từng chịu qua dồn Quý Cửu đến vị trí đối lập cùng bọn họ —— ngươi chết ta sống!

Lẽ đời là vậy, lỗ mãng nóng nảy và ngông cuồng thuở nhỏ khiến bọn họ vô tình chôn đi vận mệnh của bản thân. Cuối cùng một ngày, trên đường bọn họ đi sẽ nổi lên vài mỏm đá ngầm khiến họ sẩy chân rồi hủy diệt cả đời.

Từ đó định lại vận mệnh của Quý Cửu và vị hoàng tử côi cút kia, định lại toàn bộ triều đại.

Quý Cửu mặc kệ sử sách ngày sau sẽ miêu tả trận khởi binh năm ấy thế nào, cũng mặc kệ miêu tả y ra sao, tất cả chuyện này y không để trong lòng. Chuyện đã làm, y vĩnh viễn không hối hận.

Vậy nên, chuyện thế nào thì hãy để thế nấy.

Dẫu lưng đeo bêu danh cũng còn có một vị hoàng đế thí mẫu giết huynh bên cạnh, không phải ai che chở ai, mà là lưng đeo sát nghiệt không thể khước từ.

Quý Cửu chưa bao giờ nghĩ sẽ cần người che chở. Có lẽ hành trình xa xôi khiến y rỗi đến mức suy nghĩ những chuyện nhàm chán thế này.

Trong lòng mãi nghĩ suy nên thời gian trôi thật nhanh, đảo mắt lại đến một thành trấn khác, Quý Cửu vào quán trọ, dọc đường đi cũng gặp vài thương đội khác, có đại đội vận tải hàng hóa, cũng có vài thương nhân tay đeo hành nải vân du bốn phương. Quý Cửu rút gọn nhân số, vốn ban đầu năm trăm người nhưng đã để lại một đội ở trấn trước, y dự định sẽ để thêm một đội ở trấn này.

Nhân số đông luôn gây chú ý. Không đề cập đến cảnh giác của thám tử Hung Nô mà những thương lữ khác cũng nhận ra thương đội không bình thường. Cả quãng đường ngoại trừ ứng phó Hung Nô còn cần đề phòng bọn mã tặc du đãng, người càng nhiều càng thành mục tiêu công kích.

Quý Cửu vốn không thích thay người chắn đao.

Tối đến, sau khi rửa mặt, Quý Cửu ngồi trước bàn lặng lẽ tính toán lộ trình tiếp theo, để tiến vào sa mạc cần phải đi thêm một chặng nữa, trên chặng này phải giảm bớt đội ngũ xuống đến năm mươi, ước chừng phải phí một phen tinh lực. Người là do hoàng đế phái đến, y đồng ý nhân số nên không thể tùy tiện lui về, tốt nhất để bọn họ tản ra tìm kiếm những nơi có khả năng.

Đang ngồi thì cửa phòng chợt vang tiếng gõ, sau đó là một giọng nói loáng thoáng quen tai, "Quý công tử?"

Quý Cửu hoàn hồn, mở cửa.

Thân Hải đứng ngoài cửa tựa lần đầu y trông thấy, cả người vận y phục xanh lam nom thật nho nhã. Và như cũ, ánh mắt hắn cất giấu một tia hung ác, nó không phải nhằm vào bất cứ ai mà có lẽ sanh ra đã vậy. Nhưng Quý Cửu không tin, ai lại vô duyên cớ để ánh mắt cất chứa nhiều thứ như vậy. Thế nên, người này nhất định cất giấu một cố sự phía sau.

Quý Cửu hơi kinh ngạc, hỏi: "Sao ngươi lại tới đây?"

Thân Hải cười khẽ, "Quý công tử không mời ta vào sao?"

Quý Cửu để hắn đi vào, khép cửa phòng lại rồi rót trà, hỏi: "Đuổi theo một chặng xa như vậy là có việc gấp?"

Thân Hải đúng là khát nước, uống liền hai chén trà mới đáp lời: "Chẳng phải chuyện to tát, nghe nói tướng quân phân tán dần nhân mã nên ta muốn hỏi một câu, chủ ý chó cùng rứt giậu thế này thỏa đáng chứ, tướng quân hẳn muốn tiêu diệt tộc Hung Nô chứ không phải chết ở quê người thế này."

Quý Cửu hỏi: "Là hoàng thượng lệnh ngươi hỏi?"

Thân Hải đáp: "Không, là tại hạ muốn hỏi."

Quý Cửu nói: "Thân đại nhân quá lo lắng rồi, Quý Cửu an bài như vậy đương nhiên có đạo lý."

Thân Hải lại nói: "Xin Quý tướng quân hãy nghĩ lại."

Quý Cửu ngẩn người một lát. Y không phải kẻ ngốc, đối phương lặp đi lặp lại như thế rõ ràng là giấu diếm tâm tư nhưng vừa nghĩ đến thế cục trong triều thì ngờ vực liền biến mất. Quý Cửu "a ha" cười khẩy, nói: "Rất tốt." Rồi hành lễ với Thân Hải, nói: "Đa tạ đại nhân nhắc nhở."

Thân Hải vội vàng đứng dậy đáp lễ, lúc này mới nhẹ nhàng thở ra, nét nghiêm túc trên mặt được thả lỏng, uống thêm một chén trà, dường như đang nói chuyện phiếm: "Nghe nói mấy hôm trước, tướng quân tìm đọc huyện chí về Ung thành, có kỳ sự gì sao?"

Quý Cửu nghĩ đến danh gọi "tinh nhuệ" của mật thám hoàng thành, quả là danh xứng với thực, y bất quá chỉ xem vài ba cuốn huyền chí mà đã bị theo dõi, nói không chừng đã có bao người bởi vì hành động lần này của y mà phỏng già đoán non. Quý Cửu nói: "Trong quân thường nghe người ta kể chuyện xưa, bảo rằng chuyện xưa nổi danh gần đây nhất là ở Ung thành, những người đó kể rất sống động, có lẽ thật có chuyện lạ nên được vài ngày rảnh rỗi ta điều đến đọc một ít."

Thân Hải cười nói: "Quý tướng quân thật có thú thanh nhàn," rồi lại hỏi: "Không biết chuyện xưa khiến tướng quân tò mò là gì?"

Quý Cửu trầm ngâm một chút, cười nói: "Thân đại nhân hứng thú sao, chắc ngài cũng thường đọc chút kì văn dị chí, không bằng kể ra dăm ba chuyện xưa, cũng tiện thể giết thời gian."

Thân Hải cười ha ha: "Nếu Quý tướng quân không muốn nói, tại hạ cũng không miễn cưỡng. Bất quá truyền thuyết về Ung thành tại hạ có biết một chút, so với huyện chí kia thì cặn kẽ hơn."

"Sao?" Quý Cửu vờ ứng lời, hỏi: "Cặn kẽ thế nào?"

Thân Hải đứng dậy, chắp tay ra sau nhìn y một lát, đoạn đến cạnh cửa sổ nhìn cảnh sắc bên ngoài, ngẩn người một lát rồi chậm rãi nói: "Đầu xuân năm ấy..."

Đúng là vào tiết đầu xuân, lớp tuyết mùa đông tan chảy, hoa cỏ đâm chồi, côn trùng ló dạng, thiếu gia quanh năm đau ốm ước ao ánh nắng ngoài cửa sổ, vận kín áo choàng hồ cừu rồi mệnh người hầu đẩy luân y ra ngoài, trên đầu gối khoác một chiếc thảm dê, tay áo giấu một chiếc noãn đồng, rồi thì y phơi nắng ngoài sân.

Ánh mặt trời dịu dàng chiếu rọi, ngọn gió phất qua mang theo vài chiếc lá vụn cùng bụi bặm, vô tình rơi vào chén trà của vị thiếu gia ấy.

Thiếu gia dẫu bệnh tàn nhiều năm nhưng chẳng phải người nhếch nhác, trời sanh tính ưa sạch, không chút nghĩ ngợi hắt đi chén trà nóng, hắt vào người rắn lớn cũng đang phơi nắng đầu xuân. Rắn ấy cũng không nghĩ nhiều, quay đầu hung hăng cắn y một cái, nọc từ răng khảm vào cổ tay thiếu gia, nọc độc lan chạy... Đây là kết giao, cũng là nguồn cơn cớ sự.

Thân Hải xoay người, đến bên bàn ngồi xuống nhìn Quý Cửu đang thả hồn chu du, cười nói: "Huyện chí nơi kia tuy góp nhặt chẳng thiếu bao nhiêu nhưng kể ngọn nguồn thì nó chưa chắc biết hết. Nếu Quý đại nhân có hứng thú không ngại hỏi tại hạ, tại hạ biết sẽ không giấu diếm."

Quý Cửu hỏi: "Làm sao mà ngươi biết được?"

Thân Hải đáp: "Năm xưa tại hạ chu du khắp nơi, tự nhiên sẽ biết một ít."

Quý Cửu nghe, mặc dù không tin lắm nhưng không thể hỏi tiếp, cũng không thể ép buộc hắn.

Chờ giây lát, Quý Cửu nhàn nhạt nói: "Chẳng qua là một câu chuyện xưa, cần gì phải biết cặn kẽ như vậy. Ly kỳ trắc trở đên đâu cũng chỉ là chuyện xưa không can hệ đến Quý mỗ. Chẳng lẽ những chuyện xưa này có quan hệ với Thân đại nhân sao?"

Quý Cửu hỏi, gương mặt Thân Hải cùng lúc biến sắc như bị người nói trúng tâm sự, nhưng hắn rất nhanh khôi phục nét thong thả, cười nói: "Tướng quân đa nghi, tại hạ nghĩ tướng quân thích chuyện xưa nên mới kể ra, nếu tướng quân không thích thì thôi vậy."

Quý Cửu cười một tiếng đổi đề tài, hai người nói chuyện thêm chốc lát, không khí vẫn luôn lạnh, Thân Hải ngồi không yên nên cáo từ. Xuống hết cầu thang của quán trọ, vì tối trời nên Thân Hải không phát hiện người thanh niên đi ra từ chuồng ngựa đang ngừng bước nhìn bóng lưng hắn không chớp mắt, tựa như có điều suy nghĩ. Mãi đến khi bóng dáng mất hút sau cửa, người thanh niên mới quay người xuyên qua cầu thang chật hẹp tìm Quý Cửu.

Quý Cửu đang trải giường, sau khi bày xong chăn nệm thì đẩy hòm gỗ vào trong một chút, lúc này mới nghe thấy tiếng gõ cửa.

Trầm Giác đứng ngoài cửa nghe y gọi thì đẩy cửa bước vào, nhìn thấy đầu tiên là hai chén trà còn bày trên bàn, hơi ấm quẩn quanh, sương vây lượn lờ.

Trầm Giác hỏi: "Người nọ tìm cha có việc?"

Quý Cửu nói: "Nhắc nhở ta đoạn đường này chưa chắc bình yên." Đoạn nói: "Ngươi quen biết hắn?"

"Xem như cố nhân." Trầm Giác đáp, do dự một chút mới tiếp tục nói: "Nếu hắn có việc muốn nhờ, cha có thể giúp thì giúp hắn một chút, hắn không phải người xấu."

Ở cạnh Trầm Giác lâu như vậy nhưng đây là lần đầu Quý Cửu nghe hắn thỉnh cầu, y có hơi bất ngờ rồi rất nhanh hoàn hồn, cũng không hỏi nhiều, chỉ nói: "Được."

Y sảng khoái đáp ứng, Trầm Giác chẳng mấy ngạc nhiên, hắn tươi cười, ánh mắt tròn xoe híp lại, cười thật thoải mái làm lộ ra hai cái răng nanh trông như một đứa nhỏ.

Quý Cửu thầm nghĩ lần này chưa chắc còn sống quay về, có thể giúp người nọ cái gì chứ? Tuy Thân Hải không quan chẳng tước nhưng vẫn là phụ tá của hoàng đế, rất được tín nhiệm, người như thế tiền đồ vô lượng, làm sao cần y hỗ trợ.

Nghĩ thì vậy nhưng không nói ra, cũng chẳng hỏi người nọ với Trầm Giác có quan hệ gì, vả lại dẫu có thì cũng chẳng can hệ đến y.

Trầm Giác đi qua giúp y trải giường chiếu, sửa sang vị trí gối mềm rồi buông màn, nói: "Cha ngủ sớm thôi, sáng mai còn phải lên đường."

Quý Cửu "ừ" một tiếng, cách tấm bình phong thô sơ nhìn bóng lưng hắn rời khỏi, đến khi tiếng đóng cửa vang lên mới tiến lên cài then cửa. Quý Cửu nghiêng người lần theo mép giường rồi ngồi xuống, ngây ngốc nhìn hòm gỗ hồi lâu.
Ban ngày Trầm Giác vác nó, đến chiều vào quán trọ lại không thể trông chừng, dù sao Trầm Giác ngủ chung với binh sĩ khác, trong phòng nhiều người tay chân hỗn tạp, ngộ nhỡ có người động lòng muốn mở hòm, thế thì thật tai họa. Vậy nên buổi chiều, chiếc hòm sẽ được đặt trong phòng Quý Cửu để y trông chừng.

Biết rõ tên rắn này không nên ở đây nhưng cũng đã lưu nó lại ngủ cạnh y. Quý Cửu mở hòm gỗ nhìn rắn lớn ngủ say bên trong, nhìn một lúc thì lẩm bẩm: "Dáng vẻ này thuận mắt hơn nhiều." Vừa nói vừa vươn tay ôm rắn lớn ra khỏi hòm, đặt lên phần đệm vừa được trải phẳng. Y dời chiếc hòm rỗng sang một bên, sau đó lấy chăn đắp cho rắn lớn, tự mình cũng chui vào một chiếc chăn khác.

Rắn lớn suốt ngày bị nhốt trong hòm, mặc dù hai bên hòm có đục vài lỗ nhỏ nhưng cũng thật bức bối. Quý Cửu không phải người tàn ác, tuy cả hai có rất nhiều ân oán vướng mắc nhưng y sẽ không thừa dịp lúc người lâm nguy —— huống hồ bây giờ lại là thừa dịp lúc "rắn" lâm nguy. Với cái thân rắn này, Quý Cửu đối nó không tốt mấy nhưng cũng không quá kém.

Buổi chiều Quý Cửu thường mang nó ra khỏi hòm hóng gió một lát, loại chuyện này là y nguyện ý.

Quý Cửu đắp chăn ngay ngắn rồi nhắm mắt chìm vào giấc ngủ. Bôn ba suốt chặng đường, không phải như thỏa ý du sơn ngoạn thủy nên y nhanh mệt. Cộng thêm hương rượu phát ra từ rắn kia thoang thoảng khắp màn, tựa như vừa được uống hai chung rượu nhạt làm người ngà say, càng thêm an giấc. Quý Cửu ngủ rất nhanh, mới vừa nhắm mắt đã nhanh chóng ngủ say.

Tựa hồ nửa mê nửa tỉnh, tựa hồ Y Mặc tỉnh rượu khôi phục hình người, hắn đang đứng bên giường cúi đầu nhìn y.

Quý Cửu mở mắt ra, nhìn hắn một lát nói: "Ngươi đã tỉnh lại?"

Y Mặc không đáp lời mà chỉ lặng lẽ nhìn y, hàng mi rũ xuống tạo một vệt bóng mơ hồ dưới mí mắt, thần sắc ẩn hiện nét đau thương.

Dường như cũng bị xúc động, Quý Cửu khép mắt, nhẹ giọng nói: "Ngươi cần gì phải vậy?"

Y Mặc không đáp mà chỉ ngồi xuống, ngồi bên mép giường rồi nghiêm túc nhìn y.

Quý Cửu tiếp tục nói: "Ngươi tu đạo, ngày sau thành tiên vô ưu vô lự, chẳng phải rất tốt sao? Cần gì phải cùng ta dây dưa... Ngươi biết ta lại chẳng thể cho ngươi điều gì."

Y Mặc vẫn trầm mặc, nhưng rồi gật đầu một cái.

Quý Cửu nói: "Nếu hiểu được, vì sao còn không đi?"

Y hỏi, và rồi Y Mặc cúi đầu áp môi ngăn lại.

Quý Cửu giãy một chút, trong phút chốc cả người mềm nhũn khi môi lưỡi quấn riết. Lưỡi Y Mặc thăm dò tiến vào, tùy tiện quét khắp nơi rồi cuốn lấy cánh lưỡi của y, hàm hồ mút vào. Quý Cửu thoáng run, tất cả giãy dụa cùng chống cự đều bị đánh tan tác, mặt đỏ tới mang tai.

Nụ hôn sâu đậm bắt đầu từ miệng lan ra ngoài, phiến môi lương bạc ấn lên cần cổ rồi nức nở hút dọc theo đường cong, đến phần xương quai xanh thì lưu luyến dừng lại, hết gặm cắn khiến người thở than thì vươn lưỡi khẽ liếm tựa như an ủi. Thân hình Quý Cửu nhẹ run, hơi thở rối loạn, môi lưỡi rời vị trí xương quai xanh rồi tiếp tục lướt xuống, vạt áo buông lỏng để lộ lồng ngực đẫm nước cùng ẩn hiện vô số vết đỏ. Phiến môi Y Mặc dừng trên đỉnh tiêm nhũ rồi ngậm lại, trong phút chốc viên ngọc nho nhỏ tựa như đáp lại, nó trở mình thành viên sỏi cứng rắn trong khoang miệng hắn. Đầu lưỡi tiếp tục vân vê những nơi non mềm khiến chúng căng lên như để chống đỡ tấn công của hắn.

Quý Cửu thở gấp từng đợt, bởi vì thần thể lan tràn cảm giác tê dại mà y thất kinh, vươn tay đẩy ra không cho hắn tiếp tục.

Y thở hổn hển, nhịp tim gấp vội.

Người nọ nằm sấp trước ngực y, đầu lưỡi mải mê chà xát, rồi thì dùng răng vây lại, khi nhẹ khi nặng mà cắn mút.

Quý Cửu "a" một tiếng, giọng mũi bật ra đầy ngọt nị.

Âm vừa vang lên, làn khí mập mờ chợt rút đi. Quý Cửu mở mắt, cả người ướt đẫm và thở gấp không thôi. Hóa ra là mộng.

Giường gỗ vẫn đơn sơ, mành vải không rõ màu sắc vẫn phủ xung quanh, y nằm nghiêm chỉnh trên giường, hương rượu lẳng lặng phát tán trong không khí, cũng không cảm giác có người từng đến.

Quý Cửu mới vừa thở phào thì mơ hồ cảm thấy trước ngực bị liếm nhẹ, y nhanh chóng xốc chăn lên.

Đập vào mắt là rắn lớn đen sẫm cùng cái bụng óng ánh sắc vàng đang quấn eo và chân y, cái đầu lệch sang trước ngực, hệt như trong mộng, nó không ngừng phì phò cái lưỡi rắn chuẩn bị liếm lồng ngực y.

Y phục đã buông lỏng từ lâu, dưới ánh nến, đầu nhũ ướt át sưng đỏ hiện lên nét dâm mỹ.

Ngay tức khắc, gương mặt Quý Cửu ửng đỏ tựa ráng chiều, nó lan đến tận cổ, có lẽ vì cảnh tượng trước mắt quá mức quỷ dị kinh hãi nên y cứ ngây ra.

Y ngơ ngác nhìn rắn nọ liếm mình, chiếc lưỡi phân nhánh không ngừng quét qua chỗ đó khiến đầu nhũ căng đau vô cùng.

"A!" Quý Cửu hô một tiếng ngắn ngủi, cuối cùng hồn cũng quay về. Y bắt lấy đầu rắn lớn, chẳng đếm xỉa có bị cắn hay không, y cầm thật chặt rồi kéo phần thân rắn quấn trên người, tay chân luống cuống một hồi mới tháo được nó ra, xong thì nhảy xuống giường.

Còn chưa kịp chỉnh lại y phục thì chợt nghe Trầm Giác vội vàng gọi "cha", cũng không biết vào bằng cách nào, hắn cầm kiếm chạy thẳng đến.

Trên giường rắn kia vẫn đang nhắm mắt ngủ, mơ mộng đẹp của nó rồi thi thoảng phì phò lưỡi rắn vào không khí.

Trên mặt đất người nọ tóc tai bù xù, gương mặt đỏ bừng, y phục buông lỏng chưa kịp kéo để lộ cái nơi đỏ tươi.

Trầm Giác dừng chân rồi lập tức xoay người, biến mất chẳng nói câu nào.

Cả người Quý Cửu nóng như bị thiêu cháy, ngay cả vành mắt cũng đỏ rực.

Y đột nhiên rút ra bội kiếm giơ đến trước giường toan chém, mũi kiếm vừa rơi xuống chợt dừng lại, cách thân rắn chỉ vài phân.

Gương mặt lúc xanh lúc trắng rồi lại đỏ ửng, Quý Cửu đứng một hồi lâu thì ném kiếm, giận đến chẳng biết nói gì, muốn mắng súc sinh! Mắng vô sỉ! Mắng...

Cuối cùng tâm trí hò hét loạn cào cào, từ kẽ răng phun ra hai chữ, khí phách mắng rằng:

"Rắn thối!"



Chương 49

Vừa nói xong, sắc mặt Quý Cửu chợt đỏ thêm ba phần. Y là người biết chuyện gió trăng, hiển nhiên nghe được sau hai chữ này chút cáu giận, trước cáu sau giận, giận nhiều hơn cáu, mà còn có mấy phần dỗi hờn.

May mà xung quanh chẳng có ai, ngoại trừ y chính là rắn lớn say rượu quấn thành một khối ngủ trên giường. Tim Quý Cửu đập loạn, truyền đến lỗ tai, màng nhĩ tựa như cũng bị chấn động. Chấn động đến mức y không biết làm sao chỉ đành ngây ngốc đứng tại chỗ, chân trần bị khí lạnh ban đêm lan vào rồi chạy thẳng lên, hơi nóng trên người dần tán đi. Đến khi gương mặt không còn bị thiêu đốt nữa Quý Cửu mới ngồi lại trên giường.

Ngồi một lát, hai tay nắm thân rắn nhấc lên, Quý Cửu dùng ngón chân với chiếc hòm, ném con rắn trở về —— về hòm của ngươi mà đánh một giấc xuân thu đại mộng đi! Quý Cửu hung hăng nghĩ, bộ dáng cắn răng nghiến lợi, thế rồi chẳng biết làm gì nữa đành khép lại vạt áo, vài sợi bông chạm qua ngực, nơi sưng đỏ dâng lên từng tia đau buốt. Quý Cửu dừng tay một lát rồi trừng mắt nhìn chiếc hòm đóng chặt, gương mặt lại đỏ ba phần, đồng thời kiềm không được thầm mắng một câu, lần này chẳng dám mắng "rắn thối", mà là: "Sắc phôi!"

(bên Việt thì có dê già, bên Tung lại có sắc phôi, ý bảo 'dê từ trong trứng ấy':)))

Quý Cửu dùng chân đẩy chiếc hòm sang một bên, cẩn thận buộc kín y phục, lúc này mới tiếp tục ngủ.

Nhắm mắt cuộn tròn trong chăn, vừa sắp chìm vào giấc ngủ thì bất chợt nhớ đến Trầm Giác, tại sao mỗi lần vừa la lên hắn liền xuất hiện? Nom bộ dáng kia cũng chẳng mấy ngạc nhiên. Chẳng lẽ kiếp trước cùng rắn này hoang đường yêu nhau không hề kiêng kỵ đứa nhỏ sao? Nghĩ thế lại có phần sửng sốt, Quý Cửu suýt thì vung tay tát mình hai phát, suy nghĩ chuyện gì đâu.

Thế là y phát cáu, ngày thường y cũng là một người vui buồn không lộ rõ trên mặt, sau khi gặp được tên rắn này thì chẳng biết tại sao cứ mãi nhịn không được, cáu giận mất cả khống chế.

Lần này cũng không ngoại lệ. Quý Cửu tràn đầy cáu bẳn, không thể làm gì khác hơn là trả thù kẻ đã gây chuyện. Y trở mình ngồi dậy ôm lấy chiếc hòm, ôm thẳng đến bàn rồi buông mạnh xuống, để rắn kia lẻ loi trên bàn. Rồi y trở lại buông màn nằm xuống, mắt không thấy tâm không phiền.

Sáng sớm hôm sau, mặt trời vừa ló Quý Cửu đã tỉnh. Mắt nhập nhèm vén màn giường, dưới lớp sáng mờ đục nhìn thấy đầu tiên là chiếc hòm gỗ màu mực đen tuyền đặt lặng lẽ trên bàn, dưới bầu không khí lạnh tanh buổi mai nhuốm vài phần tịch liêu.

Quý Cửu giữ tư thế vén màn mà nhìn nó thật lâu.

Thu dọn hành lý tiếp tục lên đường. Trầm Giác vác hòm gỗ trên lưng đi cuối cùng như mọi khi, Quý Cửu gọi hắn đến bên cạnh, nói: "Đoạn dường này sẽ không bình yên, ngươi đừng vác nó, tìm một người quen biết mà ủy thác đi."

Trầm Giác không ngờ y tìm hắn để nói chuyện này, sửng sốt một lúc mới hỏi ngược lại: "Cha lo cho ta hay lo cho hắn?"

"..." Hắn hỏi quá mức trực tiếp, thậm chí sắc bén, Quý Cửu thật lâu mới đáp: "Ta lo hắn làm chi, vì ngươi là thị vệ của ta, nếu trong lúc nguy cấp ngươi cứu hắn mà không cứu ta, ta chẳng phải sẽ chết oan uổng."

"Hắn không cần ta cứu." Trầm Giác nói. Trông thấy nét nghi ngờ của Quý Cửu thì lập tức nhoẻn cười, nói: "Nếu thật có chuyện, ta đào một cái hố chôn nó, sẽ không ai phát hiện. Ta vẫn sẽ cứu cha."

Quý Cửu nghĩ đến cảnh tưởng đào hố chôn rắn, nhịn không được thầm bật cười, nói: "Ngươi không sợ ngộp chết nó."

"Mộ phần cũng chui vào thì còn sợ hố đất sao?" Trầm Giác cười toe toét: "Cùng lắm biến thành rắn khô."

Đầu óc Quý Cửu không tự chủ hiện ra cảnh tượng rắn lớn uy vũ biến thành rắn khô, nhất thời á khẩu không đáp được, hồi lâu mới nhìn Trầm Giác nói: "Không biết ngươi do ai dạy dỗ, trong ngoài bất nhất."

Trầm Giác thật khó hiểu với cái tội danh này, vội vàng truy hỏi, Quý Cửu cũng không để ý hắn. Trầm Giác bám riết không tha, hỏi xong thì hỏi lại, thậm chí vì dựa sát vào đám lạc đà mà chọc bọn nó rối loạn. Quý Cửu đành phải giải thích: "Trước mặt hắn ngươi nhất định không dám nói như vậy, trước mặt ta thì ăn nói lung tung. Chẳng lẽ ta phải khen ngươi trước sau như một?"

Lần này đổi lại Trầm Giác không gì đáp lại. Hắn đứng tại chỗ, chờ Quý Cửu đi thật xa mới co cẳng đuổi theo túm lấy tay áo Quý Cửu, cúi đầu nói: "Nhưng mà trước mặt cha ta vẫn luôn như vậy."

Quý Cửu hỏi: "Vì sao?"

Y hỏi vì sao, lại không hỏi cha hay phụ thân. Tuy có nhiều bất mãn và không tình nguyện nhưng vẫn thừa nhận kiếp trước y chính là cha của người thanh niên trước mắt, chính là tình nhân của rắn lớn trong hòm. Cả đời Quý Cửu chưa từng trốn tránh trách nhiệm, lần này cũng không ngoại lệ, hệt như Trầm Thanh Hiên kiếp trước vậy, thản nhiên nhận không hề so đo chuyện tiểu tiết.

Nhưng mà kiếp này y là Quý Cửu, Quý Cửu đã uống bát canh Mạnh bà, chuyện cũ trước kia đã tiêu tán, nhắc tới cũng trống rỗng.

Quý Cửu hỏi vì sao, Tiểu Bảo đáp: "Trước kia ta rất sợ người. Bởi vì có cha nên mới không sợ. Nói vậy, nếu người tỉnh ta không phải không dám nói, mà lúc đó phải có cha bên cạnh ta mới dám nói, nếu chỉ với mình người, ta nói giống như mạo phạm vậy..."

"Mạo phạm cái gì?" Quý Cửu lại hỏi.

Tiểu Bảo nghĩ một lát, nói: "Ta cũng không rõ, giống như mạo phạm thần linh vậy, nhưng cha ở đây thì ta dám nói."

Quý Cửu truy vấn: "Vì sao dám?"

Đậy tựa hồ là vấn đề thật khó trả lời. Tiểu Bảo yên lặng một lúc lâu, đôi mày uy vũ nhíu chặt, mi gian cau lại như muốn ép ra một đáp án. Quý Cửu đợi một hồi không có đáp án, cũng không muốn làm khó hắn, nói tiếng "lên đường" rồi tiếp tục tiến về trước.

Tiểu Bảo đột nhiên gọi y lại, vẻ mặt tươi cười như vừa phá được cửa ải khó khăn, nói: "Bởi vì lúc có cha, người không giống như yêu quái tu luyện ngàn năm, không giống như kẻ vô bi vô hỉ mãi mê tu luyện, mà chỉ là một người bình thường."

Có thể cười, còn có thể nói, rồi sẽ giảng dăm ba chuyện xưa ly kỳ, có thể cùng bọn họ bàn về lòng người ấm lạnh nơi trần thế, có thể ôm người vào lòng rồi híp mắt tựa vào phơi nắng dưới bầu trời... Sẽ làm rất nhiều chuyện hắn chưa từng làm, tuy chẳng màng nhân gian khói lửa nhưng mỗi bữa cơm chiều sẽ chọc thức ăn chọn lựa. Rồi đông đến sẽ ôm lò sưởi ngủ gật, ngay cả biến về nguyên hình cũng không biết. Lúc hóa rắn sẽ vòng quanh trên thân, tiến vào bên trong y phục làm chút chuyện xấu khiến Trầm Thanh Hiên đứng ngồi không yên, vội vàng chạy về phòng giải quyết rắn lớn quấn quýt trên người.

Hắn sẽ làm rất nhiều chuyện vô nghĩa, biết rõ đối với sinh mệnh dài đăng đẳng của hắn thật lãng phí nhưng vẫn không bỏ dở, thậm chí còn muốn kéo dài thêm. Càng ngày càng không giống yêu quái lãnh tâm tu hành.
Nhưng mà, Trầm Giác bất quá chỉ có thể gọi phụ thân, chỉ có thể thỉnh thoảng làm nũng tựa như người bình thường

Quý Cửu nghe hiểu. Không cần nhiều lời, chỉ cần suy tư một lát liền có thể nghe hiểu. Y hiểu, nhưng vẫn im lặng.

Trầm Giác siết chặt hòm gỗ trên lưng, chăm chú nhìn y.

Quý Cửu đón tầm mắt của hắn, thật lâu mới lên tiếng: "Yêu quái sao có thể làm người?"

Y nói: "Yêu quái chính là yêu quái, dốc lòng tu luyện thành tiên mới là chánh đạo."

Yêu quái là yêu quái, miễn sinh lão bệnh tử đã là vạn hạnh, hà tất phải dạo quanh nhân gian nếm một hồi tham sân si. Sinh mệnh kẻ phàm phù hoa trong chớp mắt, tựa như ánh nến trong đêm đen luôn mải miết bốc cháy. Nếu là yêu quái, hà tất phải trở thành thiêu thân lao về phía trước, chưa kịp tổn thương người đã thương tổn chính mình.

Quý Cửu rũ mắt nhìn bụi cát mênh mông, khẽ thì thào: "Nếu thật là yêu, tại sao lại nhẫn tâm để hắn chịu khổ." Y giống như nói cho mình nghe, hoặc giả nói cho người khác nghe, nói những người ở đây, hoặc những người không có ở đây. Chẳng qua âm thanh rất nhỏ, gió thổi qua liền tan.

Trầm Giác tai thính mắt tinh nghe được rành mạch, sững sờ hỏi y: "Nếu là nguyện chịu khổ, kia là khổ hay đau?"


Quý Cửu ngước mắt liếc về phía hắn, cũng không đáp lại. Y xoay người tiếp tục đi về phía trước. Y tự biết sinh mệnh mình cũng phù hoa trong chớp mắt, nhưng phải bốc cháy mãnh liệt mới có thể tắt, huy hoàng rực rỡ trong phút chốc chính là ý nghĩa cuộc đời y. Y có mục đích sống cho riêng mình, nhưng mục đích tuyệt không phải là mấy câu thế thời* nói cùng Trầm Giác. Cho nên, Quý Cửu sẽ không đáp lại. Trải qua hai mươi bảy năm đủ khiến y có tư tưởng và phán đoán của riêng mình, chuyện thật hay hư vừa nhìn đã biết ngay. Dẫu biết xử trí hiện giờ chưa hẳn thỏa đáng sau này nhưng vẫn không sửa đổi —— nếu đã dây dưa một đời, kiếp sau chuyển thế cần gì phải tiếp tục cố chấp.

Kiếp trước tốt hay xấu Quý Cửu không biết, cũng không muốn biết, kiếp này nên dừng lại ở đây.

Thành tiên tốt hơn so với làm yêu quái.

Làm yêu quái tốt hơn so với ở chốn hồng trần phiền muộn trăn trở lợi lộc.

Nếu đương lúc thành tiên lại gặp đột biến, hoặc bị đánh trở về nguyên hình, hoặc bị đánh thịt nát xương tan, vậy hắn sống ngàn năm có ý nghĩa gì.

Quý Cửu muốn tự giành lấy ý nghĩa nhân sinh cho chính mình. Nhưng ý nghĩa này tuyệt không phá hủy người khác, dù đó là một con rắn.

Quý Cửu thật sự nghĩ như vậy, nhưng y không biết đã chẳng kịp rồi.

Kiếp trước y dùng mười ba năm ngắn ngủi dạy yêu quái kia nhân gian tình ái, khiến hắn lưu luyến cõi trần xô bồ huyên náo.

Từ yêu thành tiên có lẽ rất tốt, nhưng trong mắt yêu quái lại chẳng bằng mấy ngày tương giao cùng người kia.

Thiên đường quá xa, nhân gian lại rất gần.



Chương 50

Hành trình từ tháng mười đến tháng mười một thấm thoát trôi nhanh. Lữ đội năm trăm người trải qua sàng lọc chỉ còn một đà đội phổ thông năm người. Thỉnh thoảng Quý Cửu nhìn tiểu đội này rồi không biết những nam nhân đồng hành với y xuyên qua sa mạc, liệu có mấy người toàn mạng trở về. Đều là những thanh niên đang độ phong nhã tài hoa, có lẽ sẽ vùi thây vào bụi cát sa mạc, có lẽ sẽ chết dưới đao của địch nhân. Tương lai thế nào chẳng ai lường được.

Lường trước thì thế nào? Ai cũng không còn đường lui.

Bọn họ là quân nhân, tử vong chính là sứ mệnh. Nếu trước khi chết có thể uống một hớp máu của địch nhân sẽ chẳng còn tiếc nuối.

Năm mươi người này được Quý Cửu cẩn thận quan sát, tinh tế tuyển chọn từ thân thủ đến tính tình, từ mười lấy một trong đội ngũ năm trăm người, nếu được tuyển thì chắc chắn phải giao ra tính mệnh, không cần hoài nghi.

Sau này bất kể huy hoàng hay tàn bại, bọn họ sẽ luôn kề vai chiến đấu, tương trợ lẫn nhau, bảo hộ lẫn nhau.

Chặng đường tính đến nay xem như yên bình, không gặp tặc nhân cũng không phát hiện mật thám phe địch, ngay cả những kẻ trong triều luôn muốn y chết cũng chưa xuất thủ. Yên bình như một hồi ảo giác.

Giữa cảnh sinh tử chém giết, kẻ đắm chìm trong yên bình ngụy tạo nhất định sẽ chết. Quý Cửu không lơi là cảnh giác dù chỉ một ngày, biết trước chặng này đẩy người ngã nhào, gập ghềnh trắc trở, nhưng y vẫn luôn bình tĩnh.

Gặp núi vượt núi, gặp sông băng sông, gặp địch thì sát phạt, đây là đạo lí của y.

Cát bụi theo gió đánh ập tới, mọi người nhịn thở cúi đầu tránh bão cát. Đến tháng mười một, bão cát càng lớn, gió ác liệt thốc cát vào mặt đau rát, cả mắt cũng chẳng mở nổi. Chờ cho bão cát qua đi mọi người mới vỗ xiêm y, từng lớp cát rơi xuống, dậm chân một cái rồi dắt lạc đà tiếp tục đi về trước.

Quý Cửu đi bên trong, Trầm Giác vác hòm gỗ đi cuối cùng.

Đà đội năm mươi người kéo thành một đường dài uốn lượn hướng về con đường mênh mông vô tận phía trước. Bọn họ không ai biết nó sẽ kéo dài đến đâu, cũng không biết có thể đi đến bao xa.

Chỉ có thể tiếp tục đi đến khi đường dưới chân nứt toác, rạch ra một con đường sống.

Trời tối dần, Quý Cửu lệnh đội ngũ dừng lại, mọi người dựa vào gò núi dựng lều bạt.

Nói là lều nhưng thật ra chỉ là vải vóc thô sơ che tạm đất trời, chắn không được gió, ngăn không được mưa, nhiều lắm chỉ đủ cho năm ba người vào nghỉ ngơi, dẫu sao có một chỗ ẩn trú cũng an tâm hơn.

Mọi người bắt đầu phân công, thu thập vài cành khô nhóm lửa, ăn ít lương khô lót bụng.

Ban đêm không khí lạnh giá, nếu không có lửa thì chặng đường này càng thêm gian nan. Không phải chỗ nào cũng có quán trọ, càng về phía tây người càng thưa thớt, đi một đoạn nữa là tiến vào sa mạc, tiến vào bôn ba thật sự.

Ánh lửa ấm áp hắt lên khuôn mặt Quý Cửu, y gặm một mẫu bánh bột, nói: "Ngày mai là có thể đến thành trấn, bổ sung thêm nước và lương khô rồi nghỉ một đêm thật tốt."

Các tướng sĩ gật đầu đáp lời, sau khi no bụng thì kéo lông cừu đắp lên người, hoặc gối lên mỏm đá hoặc dựa vào rương hàng, nhắm mắt nghỉ ngơi.

Vừa ngủ không bao lâu thì truyền đến tiếng lục lạc từ phía xa, âm thanh càng lúc càng gần, có lẽ vì thấy ánh lửa bên này nên tiến đến, xuất hiện lúc này ngoại trừ thương đội thì chẳng còn ai khác.

Quý Cửu mới vừa nhúc nhích, Trầm Giác đã đứng lên quát một tiếng về phía bóng đêm: "Người nào?"

Bên kia có người đáp lời, quả nhiên là thương đội.

Đám người kia nhanh chóng đi đến đống lửa hàn huyên cùng Quý Cửu.

Một đội mười lăm người do họ Chu cầm đầu, người bên ngoài gọi hắn là Chu lão đại, thoạt nhìn hơn bốn mươi tuổi, gương mặt hàng năm bị bão cát mài thành nhám đen, giọng tục tằng mang theo khẩu âm vùng đông nam. Vừa hỏi mới biết niên kỷ chỉ mới ba mươi, bôn ba quanh năm khiến hắn thoạt trông già dặn rất nhiều. Mười người kia cũng không thuộc đà đội của hắn, còn có du thương độc hành trên đường thấy bọn họ nhiều người nên nhập bọn chung đường.

Vì trù tính sai giờ nên đoàn người đụng phải Quý Cửu, ấy là hắn nói vậy.

Hàn huyên một chốc, Chu lão đại hỏi đám người Quý Cửu: "Các huynh đệ từ nơi nào đến, muốn đi đâu đây?"

Quý Cửu đáp: "Đến từ phương nam, đi tìm tài lộ."

"Phương nam quả là tốt," Chu lão đại lau mặt, nói: "Năm trước ta vận một lượng tơ lụa đến bán rất được giá."

Quý Cửu cười rộ lên, nói: "Phương bắc bão cát lớn như thế, tơ lụa hàng dệt nhìn gọn nhẹ nhưng không thực dụng, năm nay ngươi cũng vận tơ lụa?"

"Ha ha, huynh đệ kiến thức rộng rãi. Sau đó buôn tơ lụa chẳng được nhiều, năm nay ta vận ít lá trà dược liệu đến bán." Chu lão đại hỏi y: "Huynh đệ nhiều người thế này chắc vận toàn thứ tốt, con đường này ta chạy đã mười năm lại chưa từng gặp qua huynh đệ. Không biết huynh đệ buôn bán thứ chi, cùng ai buôn bán?"

Chỉ vừa quen biết, chẳng qua trên đường vô tình gặp được mà thôi, hắn hỏi như vậy thật hơi quá. Những binh sĩ ngồi cạnh Quý Cửu đều lạnh mặt, cảm thấy hắn thật không biết chừng mực.

Quý Cửu lại cảm thấy thú vị, người này mồm rộng miệng vang, nói chuyện lỗ mãng nhưng chạy thẳng tới mục đích không hề vong vo. Người như vậy hoặc là kẻ ngu xuẩn không tường võ thuật, hoặc là lòng dạ thâm trầm chẳng kiêng kỵ chiêu thức bên ngoài.

Rõ ràng hán tử bôn ba hành tẩu mười năm này không phải người vế trước. Quý Cửu cười, khóe mắt nheo lại, cời đống lửa trước người, đoạn buông gậy gỗ bắt đầu nói dối.

Trước tiên là kể về biên nam, cây cối rậm rạp, những khu rừng ngút ngàn dưới cái nóng quanh năm nuôi lớn quái cầm dị thú. Đây là lời mở đầu, sau đó y nhìn vào mắt Chu lão đại, chậm rãi nói: "Chu huynh có từng nghe, phương nam chếch lên một chút có một thôn làng ẩn kín, người ngoài gọi là "Vu thôn" chuộng thuật vu cổ, bởi vì "cổ" mà danh lưu muôn đời?"

Chu lão đại ngẩn ngơ, rất nhanh đáp: "Có nghe qua nhưng chưa bao giờ tận mắt nhìn thấy. Chẳng lẽ..."

"Nghe huynh đệ nói xong đã," Quý Cửu khoát tay ý bảo hắn đừng chen lời, nhanh chóng nói tiếp: "Nam nữ già trẻ trong Vu thôn đều dưỡng cổ, có trùng trăm chân, có nhện đen sẫm, vật kịch độc trong rừng... không gì là không dưỡng. Bọn họ bắt độc vật để thuần dưỡng,i cho độc trùng diễn luyện chém giết lẫn nhau, cuối cùng giữ lại một cổ duy nhất, rồi mới bắt đầu dưỡng thành. Dưỡng một con cổ phải mất ba năm, nếu khắc nghiệt thì có thể mất vài thập niên. Huynh đệ... chính là từ chỗ kia đến."

Đêm đen đặc, vầng trăng lủng lẳng treo, các vì sao mất dạng. Giữa núi đồi sa mạc hoang liêu, Quý Cửu ngồi trước đống lửa, ánh lửa lanh lảnh nhảy trên mặt y, lúc sáng lúc tối kéo ra ba phần vặn vẹo quỷ dị khiến người sợ hãi.

Quý Cửu cời đống lửa, không nhanh không chậm nói: "Chu huynh, cái mà tại hạ buôn bán là những thứ này. Ta và cả đội bất quá buôn một chuyến hàng trong đời mà thôi. Huynh đệ buôn thương, Chu huynh phá cũng chẳng được. Hàng Chu huynh buôn bán tại hạ không có ý giao thiệp, nước sông không phạm nước giếng, huynh đài không cần lo lắng tại hạ ngăn cản tài lộ."

Cười một tiếng, Quý Cửu nói: "Không chừng ngày sau Chu huynh gặp nạn còn cần huynh đệ gấp vội đưa ngươi về nhà." Một câu cuối cùng, y nói cực khẽ, cũng bởi vì rất khẽ mà hệt như tuyên truyền giác ngộ.Chu lão đại còn chưa kịp phản ứng đã có người sợ hãi la lên: "Chẳng lẽ các ngươi có người cản thi?!"

Nửa đêm ở chốn hoang dã, chỉ bằng một câu đã dọa mười người kia sắc mặt trắng bệch.

Quý Cửu không thừa nhận cũng không phủ nhận, đứng dậy chắp tay với bọn hắn, dẫn người mình lui tới bên kia, một lần nữa đốt lửa dựng trại, tránh xa nhóm người ấy.

Đồ đạc lại được sắp xếp ngay ngắn, lạc đà cũng đã nằm xuống, năm mươi người vây quanh đống lửa ngồi cạnh Quý Cửu, cười nhẹ nói: "Tướng quân há miệng lập tức thành lời."

Quý Cửu thở dài: "Dọc đường có gặp nhiều thương đội, các ngươi chưa từng cẩn thận nghe bọn hắn nói chuyện sao?"

Có người hỏi: "Nói chuyện gì?"

Quý Cửu nói: "Trước đó vài ngày ta nghe nói rằng, thương lộ này được một người họ Chu nắm trong tay, thương nhân lui tới kiếm nhiều lợi lộc đều phải chia hắn ba phần, nếu không chặng đường này liền không yên ổn. Lúc ấy các ngươi cũng ở đó, sao lại chẳng ghi nhớ?"

Lại nói: "Các ngươi thấy hắn nói chuyện thẳng thừng liền cho là dốt nát lỗ mãng sao? Chẳng qua hắn không biết kiêng kị thôi. Những lái buôn kia nhắc đến tám chín phần mười là người này. Cùng loại người này dây dưa không bằng thừa dịp còn sớm khiến họ sợ chúng ta, bớt chút phiền toái."

Trầm Giác nói: "Những lời vừa rồi khiến bọn họ sợ sao?"

Quý Cửu nói: "Không phải hắn sợ hay không, chẳng qua mấy ngày liên tục bôn ba, mọi người cũng đã mệt mỏi, có thể dọa thì sẽ dọa, chờ mai vào thành nghỉ ngơi thật tốt rồi sẽ thu thập hắn."

Ra là lười động thủ nên mới sẵn lòng múa mép khua môi. Mọi người lĩnh hội được điều này liền chăm chăm nhìn Quý Cửu rồi chẳng biết nói gì.

Quý Cửu ngáp một cái ngồi dậy, lười biếng quay về lều. Nếu không tính sai, đêm nay sẽ thiên hạ thái bình. Muốn xem diễn trò thì phải đợi đến ngày mai.

Sáng hôm sau lên đường, trước lúc mặt trời lặn đã đến thành trấn, đây là thành trấn cuối cùng. Đi thêm về trước chính là biển cát, cảnh sắc vàng cháy, chỉ còn mỗi ảo ảnh mà thôi.

Đám người Quý Cửu vào nhà trọ, trước đánh một bữa no nê rồi gọi tiểu nhị đun nước ấm rửa mặt chải đầu. Cả người bụi đất rốt cục sạch sẽ, Trầm Giác nói: "Người kia tới."

Đám người Chu lão đại cũng vào nhà trọ, hậu viện đương lúc ồn áo huyên náo thì lập tức lặng im. Quý Cửu khép cửa sổ, nói: "Vô sự, đám người kia không biết rõ về chúng ta, sẽ không dám tùy tiện động thủ, nghỉ ngơi một đêm, ngày mai vào sa mạc, nếu còn đi theo thì sẽ giết hắn."

Giọng nói lạnh nhạt nhưng lại lộ ra vẻ lãnh khốc.

Trầm Giác "vâng" một tiếng, tháo hòm gỗ sau lưng đặt lên giường của Quý Cửu, đoạn đi ra ngoài.

Quý Cửu đóng cửa cẩn thận, dựa vào đầu giường đọc sách. Không biết bao lâu, y cảm thấy mệt nhọc, cất sách xong vừa định nằm xuống thì thấy qua khe hở cửa sổ linh khe nháy lên bạch quang, giống như có người đang cầm binh khí. Quý Cửu khẽ giật mình, sau lấy lại tinh thần, suy nghĩ một chút liền xốc chăn kéo rắn lớn đã say hơn một tháng ôm vào trước ngực.

Cứ ôm như vậy, để thân rắn to dài quấn quanh thắt lưng, Quý Cửu ôm nó xuống giường đến trước bàn uống nước.

Cả đầu tóc ướt đẫm, Quý Cửu uống xong chén trà liền ngước mắt quét ra ngoài cửa sổ cười mà như không. Rắn lớn đen sẫm quấn trên lý y trắng tuyết, giáp vảy khắp người dưới nến ánh lên sáng loáng rực rỡ, vệt sáng hắt lên mặt y, nụ cười nháy mắt lộ ra một cỗ khí yêu dị giống như yêu vật diễm độc.

Chỉ trong nháy mắt, ngoài cửa sổ vắng lặng tiếng người.

Quý Cửu vuốt ve vảy giáp lạnh lẽo rồi đứng đó một lúc lâu, xác định người nên nhìn đã nhìn qua, chẳng còn ai để thưởng thức, y quay về giường buông màn, cùng rắn kia biến mất sau mành vải.

Bạn đang đọc truyện trên: TruyenHHH.com